Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing in de thuisstaat
Belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat
Regeling volgens tijdsquantisering
Uitgifte van bewijzen volgens een pro-rata-regeling
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Volgens de regels van de kunst
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "regels volgen waartoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling volgens tijdsquantisering

mode à quantification temporelle


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


uitgifte van bewijzen volgens een pro-rata-regeling

attribution de titres selon une règle proportionnelle


belastingheffing in de thuisstaat | belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat

imposition selon les règles de l’État de résidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stevige verplichtingen voor de ondernemingen die gegevens behandelen: in het kader van de nieuwe regeling zal het Amerikaanse ministerie van Handel regelmatig updates en controles van de deelnemende ondernemingen verrichten, om ervoor te zorgen dat ondernemingen de regels volgen waartoe zij zich hebben verbonden.

des obligations strictes pour les entreprises qui traitent des données: dans le cadre du nouveau dispositif, le ministère américain du commerce procédera régulièrement à des mises à jour et à des réexamens concernant les entreprises participantes, afin de veiller à ce qu'elles observent les règles auxquelles elles ont souscrit.


De regel volgens welke over wraking uitspraak wordt gedaan door het rechtscollege waartoe de gewraakte rechter behoort (Cass. , 3 januari 1990, A. R. 7892-7921, Arr. Cass. , 1989-1990, nr. 296), kan op hem niet worden toegepast.

La règle selon laquelle seule la juridiction à laquelle appartient le juge récusé peut se prononcer sur la récusation (Cass. , 3 janvier 1990, arrêté royal 7892-7921, Arr. Cass. , 1989-1990, nº 296), ne peut lui être appliquée.


De regel volgens welke over wraking uitspraak wordt gedaan door het rechtscollege waartoe de gewraakte rechter behoort (Cass., 3 januari 1990, A.R. 7892-7921, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 296), kan op hem niet worden toegepast.

La règle selon laquelle seule la juridiction à laquelle appartient le juge récusé peut se prononcer sur la récusation (Cass., 3 janvier 1990, arrêté royal 7892-7921, Arr. Cass., 1989-1990, nº 296), ne peut lui être appliquée.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kennisgeving bedoeld in het vorige lid bevat ten minste de volgende gegevens : 1° ze bevat een beknopte beschrijving van de feiten die in aanmerking werden genomen om de overtreding vast te stellen; 2° ze maant de betrokken elitesporter aan om zijn verplichtingen strikt na te komen; 3° afhankelijk van de categorie A, B of C waartoe de elitesporter behoort, wijst ze op de mogelijke gevolgen waaraan hij zich blootstelt als hij nog één of meer overtredingen bedoeld in het decreet begaat; 4° ze wijst op het recht van de betrokken elitesporter om de overtreding te betwisten overeenkomstig artikel 23, § 8, tweede tot vierde lid, van het ...[+++]

La notification, visée à l'alinéa qui précède, fait au moins mention des éléments qui suivent : 1° elle reprend une description succincte des faits pris en compte pour le constat du manquement; 2° elle invite le sportif d'élite concerné à se conformer scrupuleusement à ses obligations; 3° elle lui rappelle, en fonction de la catégorie A, B ou C à laquelle il appartient, la ou les conséquence(s) potentielle(s) à laquelle ou auxquelles il s'expose, en vertu du décret, en cas de nouveau(x) manquement(s); 4° elle précise le droit du sportif d'élite concerné de contester le manquement, conformément à l'article 23, § 8, alinéas 2 à 4, du décret, en suivant les modalités prévues à l'ar ...[+++]


- Overeenkomstig artikel 26, § 9 van de ordonnantie, geeft de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie mutatis mutandis, per brief of per elektronische post, aan de ex-elitesporter van categorie A tot C, volgens de nadere regels bepaald in artikel 36, § 2, kennis van de hervatting van zijn verplichtingen inzake de verblijfsgegevens, overeenkomstig de categorie waartoe hij behoorde op het ogenblik van zijn terugtrekking.

Conformément à l'article 26, § 9 de l'ordonnance, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, par courrier ou par courriel, à l'ancien sportif d'élite de catégorie A à C, selon les modalités prévues à l'article 36, § 2, mutatis mutandis, la reprise de ses obligations en matière de localisation, conformément à la catégorie à laquelle il appartenait au moment de la prise d'effet de sa retraite sportive.


Inderdaad, volgens de regels van het « Aanvullende mechanisme » van het I. C.S.I. D. is het mogelijk om toegang te krijgen tot de conciliatie- en beroepsprocedures van het Centrum indien slechts één van de Overeenkomstsluitende Partijen (ofwel de staat waartoe de investeerder behoort, ofwel de gast-staat van de investering) lid is van de Conventie van Washington.

En effet, en vertu du règlement du « mécanisme supplémentaire » du C.I. R.D.I. , l'accès aux procédures de conciliation ou d'arbitrage du Centre est possible si l'une des Parties contractantes seulement (soit l'État auquel appartient l'investisseur, soit l'État hôte de l'investissement) est membre de la Convention de Washington.


Inderdaad, volgens de regels van het « Aanvullende mechanisme » van het I. C.S.I. D. is het mogelijk om toegang te krijgen tot de conciliatie- en beroepsprocedures van het Centrum indien slechts één van de Overeenkomstsluitende Partijen (ofwel de staat waartoe de investeerder behoort, ofwel de gast-staat van de investering) lid is van de Conventie van Washington.

En effet, en vertu du règlement du « mécanisme supplémentaire » du C.I. R.D.I. , l'accès aux procédures de conciliation ou d'arbitrage du Centre est possible si l'une des Parties contractantes seulement (soit l'État auquel appartient l'investisseur, soit l'État hôte de l'investissement) est membre de la Convention de Washington.


Afgezien van de budgettaire impact van een dergelijke regeling en van het feit dat de Regering elke mogelijkheid van controle erop verliest, rijst ook het probleem van de benoeming zelf, waartoe, volgens de minister, de Koning zou moeten overgaan op voordracht van de procureur-generaal bij en de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie.

Abstraction faite de l'incidence budgétaire de pareille réglementation, comme du fait que le Gouvernement perd toute possibilité de contrôle sur celle-ci, se pose également le problème de la nomination, à laquelle le Roi devrait procéder ­ de l'avis du ministre ­ sur la présentation du procureur général près la Cour de cassation et du premier président de celle-ci.


2. Alle aanvullende dwangmaatregelen waartoe de beslissing tot bevriezing noopt, worden genomen volgens de toepasselijke procedurele regels van de tenuitvoerleggingsstaat.

2. Toute mesure coercitive additionnelle rendue nécessaire par la décision de gel est prise selon les règles de procédure applicables dans l'État d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels volgen waartoe' ->

Date index: 2021-11-19
w