Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden zoals overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

12. de landen eraan te herinneren dat ze de middelen die vrijkomen door de verlichting en de kwijtschelding van de schulden in alle doorzichtigheid en op verantwoordelijke wijze moeten gebruiken; die middelen moeten worden besteed aan sociaal-economische projecten aan de hand van plannen die met de donoren en het maatschappelijk middenveld zijn overeengekomen, om de sociale uitgaven te verhogen op gebieden zoals onderwijs en basisgezondheidszorg of HIV/aids, en om andere maatregelen van armoe ...[+++]

12. de rappeler les pays à respecter l'obligation d'utiliser en toute transparence et de façon responsable les fonds libérés par l'allégement et l'annulation de la dette; ceux-ci doivent être consacrés à des projets socioéconomique au travers de plans convenus avec les donateurs et la société civile, afin d'accroître les dépenses sociales dans des domaines comme l'éducation et les soins de santé élémentaires ou le VIH/sida, et de financer d'autres mesures visant à réduire la pauvreté;


12. de landen eraan te herinneren dat ze de middelen die vrijkomen door de verlichting en de kwijtschelding van de schulden in alle doorzichtigheid en op verantwoordelijke wijze moeten gebruiken; die middelen moeten worden besteed aan sociaal-economische projecten aan de hand van plannen die met de donoren en het maatschappelijk middenveld zijn overeengekomen, om de sociale uitgaven te verhogen op gebieden zoals onderwijs en basisgezondheidszorg of HIV/aids, en om andere maatregelen van armoe ...[+++]

12. de rappeler les pays à respecter l'obligation d'utiliser en toute transparence et de façon responsable les fonds libérés par l'allégement et l'annulation de la dette; ceux-ci doivent être consacrés à des projets socioéconomique au travers de plans convenus avec les donateurs et la société civile, afin d'accroître les dépenses sociales dans des domaines comme l'éducation et les soins de santé élémentaires ou le VIH/sida, et de financer d'autres mesures visant à réduire la pauvreté;


4 bis. Bij de beoordeling van de technische en financiële capaciteiten van een aanvrager van een vergunning moet bijzondere aandacht worden besteed aan alle in ecologisch opzicht gevoelige mariene en kustmilieus, met name ecosystemen die een belangrijke rol spelen bij de beperking van en de aanpassing aan de klimaatverandering, zoals zoutmoerassen en zeegrasbedden; en mariene beschermde gebieden, zoals speciale beschermingszones ingevolge de habitatrichtlijn, speciale beschermingszones ingevolge de vogelrichtlijn, en beschermde mariene zo ...[+++]

4 bis. Lors de l'évaluation de la capacité technique et financière d'un demandeur sollicitant une autorisation, une attention particulière est accordée à tous les environnements marins et côtiers écologiquement sensibles, en particulier les écosystèmes qui jouent un rôle important dans l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ces derniers, tels que les marais salants et les prairies sous-marines, et les zones marines protégées, comme les zones spéciales de conservation au sens de la directive Habitats, les zones spéciales de protection au sens de la directive Oiseaux, et les zones marines protégées, définies par l'Union o ...[+++]


8. is ingenomen met het tweestappenplan (voor- en najaar 2013) tot vaststelling van de begroting 2014 van het Parlement, zoals overeengekomen door het Bureau en de Begrotingscommissie tijdens de overlegvergadering van 13 maart 2013; steunt de eerste stap, die bestaat uit verlagingen en besparingen in het voorontwerp van raming voor het begrotingsjaar 2014 voor de volgende gebieden en bedragen: „Energieverbruik” (-0,5 miljoen EUR , post 2024), „Publicatieblad” (-1 miljoen EUR , post 3240), „Assistentie aan de leden” (-1 miljoen EUR, a ...[+++]

8. se félicite de la procédure en deux étapes, au printemps et à l'automne 2014, dans le cadre du budget 2014 du Parlement conformément à l'accord convenu, lors de la réunion de conciliation du 13 mars 2013, entre le Bureau et la commission des budgets; soutient la première étape, qui consiste en des réductions et des économies, dans l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2014, dans les domaines et pour les montants suivants: «consommation énergétique» (-0,5 EUR million, poste 2024), «Journal officiel» (-1 million EUR, poste 3240), «assistance parlementaire» (-1 million EUR, article 422), «compensation des émissions de carbo ...[+++]


8. is ingenomen met het tweestappenplan (voor- en najaar 2013) tot vaststelling van de begroting 2014 van het Parlement, zoals overeengekomen door het Bureau en de Begrotingscommissie tijdens de overlegvergadering van 13 maart 2013; steunt de eerste stap, die bestaat uit verlagingen en besparingen in het voorontwerp van raming voor het begrotingsjaar 2014 voor de volgende gebieden en bedragen: "Energieverbruik" (EUR -0,5 miljoen, post 2024), "Publicatieblad" (EUR -1 miljoen, post 3240), "Assistentie aan de leden" (EUR -1 miljoen, art ...[+++]

8. se félicite de la procédure en deux étapes, au printemps et à l'automne 2014, dans le cadre du budget 2014 du Parlement conformément à l'accord convenu, lors de la réunion de conciliation du 13 mars 2013, entre le Bureau et la commission des budgets; soutient la première étape, qui consiste en des réductions et des économies, dans l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2014, dans les domaines et pour les montants suivants: "consommation énergétique" (-0,5 EUR million, poste 2024), "Journal officiel" (-1 million EUR, poste 3240), "assistance parlementaire" (-1 million EUR, article 422), "compensation des émissions de carbo ...[+++]


De partijen komen overeen om overeenkomstig de bestaande statistische samenwerkingsactiviteiten tussen de Gemeenschap en de ASEAN, de harmonisatie van statistische methoden en werkwijzen te bevorderen, waaronder de vergaring en verspreiding van statistische gegevens, waardoor zij op een onderling overeengekomen wijze gebruik kunnen maken van statistische gegevens over de handel in goederen en diensten en, meer in het algemeen, over alle andere gebieden die onder deze overeenkomst vallen en die zich lenen voor statistische ve ...[+++]

Les parties conviennent de promouvoir, conformément aux activités de coopération statistique existant entre la Communauté et l'ANASE, l'harmonisation des méthodes et pratiques statistiques, dont la collecte et la diffusion de statistiques, leur permettant ainsi d'utiliser, sur une base mutuellement acceptable, des statistiques sur le commerce des biens et des services et, plus généralement, sur tout autre domaine couvert par le présent accord qui se prête au traitement statistique, notamment la collecte, l'analyse et la diffusion.


De partijen komen overeen om overeenkomstig de bestaande statistische samenwerkingsactiviteiten tussen de Gemeenschap en de ASEAN, de harmonisatie van statistische methoden en werkwijzen te bevorderen, waaronder de vergaring en verspreiding van statistische gegevens, waardoor zij op een onderling overeengekomen wijze gebruik kunnen maken van statistische gegevens over de handel in goederen en diensten en, meer in het algemeen, over alle andere gebieden die onder deze overeenkomst vallen en die zich lenen voor statistische ve ...[+++]

Les parties conviennent de promouvoir, conformément aux activités de coopération statistique existant entre la Communauté et l'ANASE, l'harmonisation des méthodes et pratiques statistiques, dont la collecte et la diffusion de statistiques, leur permettant ainsi d'utiliser, sur une base mutuellement acceptable, des statistiques sur le commerce des biens et des services et, plus généralement, sur tout autre domaine couvert par le présent accord qui se prête au traitement statistique, notamment la collecte, l'analyse et la diffusion.


1. De Partijen verplichten zich, zoals onderling overeengekomen en in overeenstemming met hun onderscheiden nationale wetgeving en/of beleid, tot het bevorderen, financieren en/of vergemakkelijken van de financiering van de overdracht, verwerving, aanpassing en ontwikkeling van milieuverantwoorde, economisch haalbare en maatschappelijk aanvaardbare technologieën die van belang zijn voor het bestrijden van woestijnvorming en/of het inperken van de gevolgen van verdroging, teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling in getroffen gebieden.

1. Les Paries s'engagent, ainsi qu'elles en sont convenues d'un commun accord et conformément à leur législation et/ou leurs politiques nationales, à promouvoir, financer et/ou faciliter le financement du transfert, de l'acquisition, de l'adaptation et de la mise au point de technologies écologiquement rationnelles, économiquement viables et socialement acceptables pour lutter contre la désertification et/ou atténuer les effets de la sécheresse, en vue de contribuer à l'instauration d'un développement durable dans les zones touchées.


2. Een lidstaat die een programma van maatregelen opstelt moet als een van de maatregelen in zijn programma het gebruik van ruimtelijke beschermende maatregelen opnemen, waaronder onder andere het gebruik van speciale beschermingszones volgens Richtlijn 92/43/EEG, het gebruik van speciale beschermingszones volgens 79/409/EG en beschermde mariene gebieden zoals overeengekomen in besluit VII/5 van de conferentie van partijen bij het Verdrag inzake Biologische Diversiteit, alsmede onder de besluiten die voortvloeien uit de internationale of regionale overeenkomsten waarbij de Gemeenschap partij is.

2. Un État membre établissant un programme de mesures inclut parmi celles-ci l'application de mesures de protection spatiales qui comportent –mais ne se limitent pas à – l'utilisation de zones spéciales de conservation au sens de la directive 92/43/CEE, l'utilisation de zones de protection spéciales au sens de la directive du Conseil 79/409/CEE du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages, et de zones de protection marine telles que prévues dans la décision VII/5 de la conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, ainsi que de mesures découlant de tout autre accord international ou régional auquel ...[+++]


4. De overeenkomstig dit artikel opgestelde programma's van maatregelen zouden maatregelen moeten bevatten zoals het gebruik van speciale instandhoudingszones in de zin van Richtlijn 92/43/EEG, speciale beschermingszones in de zin van Richtlijn 79/409/EEG en beschermde mariene gebieden zoals door de Gemeenschap of de betrokken lidstaten overeengekomen in het kader van internationale of regionale overeenkomsten waarbij zij partij zi ...[+++]

4. Les programmes de mesures établis conformément au présent article devraient comprendre des mesures telles que le recours à des zones spéciales de conservation au sens de la directive 92/43/CEE, à des zones de protection spéciale au sens de la directive 79/409/CE et à des zones maritimes protégées, arrêtées par la Communauté ou les États membres concernés dans le cadre d'accords internationaux ou régionaux auxquels ils sont parties.


w