Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden die aaneengrenzende zones vormen » (Néerlandais → Français) :

gebieden die aaneengrenzende zones vormen met ten minste 100 000 inwoners en die binnen NUTS-II- of NUTS-III-gebieden liggen waar het BBP per hoofd van de bevolking onder het EU-25-gemiddelde ligt of waar het werkloosheidspercentage meer dan 115 % van het nationale gemiddelde bedraagt (beide berekend op basis van het gemiddelde van de Eurostat-gegevens over de laatste drie jaar);

les régions qui forment des zones contiguës comprenant une population minimum de 100 000 habitants et qui sont situées dans des régions NUTS-II ou NUTS-III dont le PIB par habitant est inférieur à la moyenne de l'UE-25, ou dont le taux de chômage est supérieur à 115 % de la moyenne nationale (calculés sur la moyenne des trois dernières années de données Eurostat);


In dit artikel na de woorden « Onverminderd de toepassing van de beginselen van burenhinder, kan » de woorden « ,in zones bestemd voor bewoning conform het gewestplan : woongebieden, woongebieden met landelijk karakter en agrarische gebieden die een aansluitend geheel vormen met het perceel van de woning, die gelegen zijn in een woongebied of een woongebied met landelijk karakter, » invoegen.

Dans cet article, après les mots « Sans préjudice de l'application des principes régissant les troubles de voisinage, », insérer les mots « dans les zones destinées au logement conformément au plan de secteur: zones d'habitat, zones d'habitat à caractère rural et zones agricoles formant un ensemble cohérent avec la parcelle de l'habitation, situées dans une zone d'habitat ou dans une zone d'habitat à caractère rural, ».


In dit artikel na de woorden « Onverminderd de toepassing van de beginselen van burenhinder, kan » de woorden « ,in zones bestemd voor bewoning conform het gewestplan : woongebieden, woongebieden met landelijk karakter en agrarische gebieden die een aansluitend geheel vormen met het perceel van de woning, die gelegen zijn in een woongebied of een woongebied met landelijk karakter, » invoegen.

Dans cet article, après les mots « Sans préjudice de l'application des principes régissant les troubles de voisinage, », insérer les mots « dans les zones destinées au logement conformément au plan de secteur: zones d'habitat, zones d'habitat à caractère rural et zones agricoles formant un ensemble cohérent avec la parcelle de l'habitation, situées dans une zone d'habitat ou dans une zone d'habitat à caractère rural, ».


De zeven gebieden vormen aangrenzende zones in de provincies Groningen, Drenthe (2), Friesland en Flevoland, en de regio’s Achterhoek en Groot-Rijnmond.

Il s’agit de sept zones contiguës sur le territoire des provinces de Groningue, de Drenthe (2 zones), de Frise et du Flevoland et des régions de l’Achterhoek et du Groot-Rijnmond.


In de ultraperifere gebieden van de Unie, die voor de Europese Unie de grootste exclusieve economische zone vormen, speelt de visserijsector bijvoorbeeld een fundamentele rol in de economische activiteit van die regio's. Zij is daarom een onmiskenbare prioriteit voor de duurzaamheid en de ontwikkeling van deze sector.

Par exemple, dans les régions ultrapériphériques de l’Union, qui représentent la plus grande zone économique exclusive de l’Union européenne, le secteur de la pêche joue un rôle fondamental dans leur activité économique, privilégiant la garantie de la durabilité et du développement du secteur.


23° Brussels ecologisch netwerk : coherent geheel van gebieden die natuurlijke, halfnatuurlijke en kunstmatige elementen van het gewestelijk grondgebied vertegenwoordigen en die in stand gehouden, beheerd en/of hersteld moeten worden om bij te dragen in het verzekeren van het behoud of het herstel in een gunstige staat van instandhouding van de soorten en natuurlijke habitats van communautair en gewestelijk belang; het Brusselse ecologische netwerk is samengesteld uit centrale gebieden, ontwikkelings- en verbindingsgebieden; het omvat met name de natuurreservaten, de bosreservaten en het deel ...[+++]

23° réseau écologique bruxellois : ensemble cohérent de zones représentant les éléments naturels, semi-naturels et artificiels du territoire régional qu'il est nécessaire de conserver, de gérer et/ou de restaurer afin de contribuer à assurer le maintien ou le rétablissement dans un état de conservation favorable des espèces et habitats naturels d'intérêt communautaire et régional; le réseau écologique bruxellois est composé de zones centrales, de développement et de liaison; il intègre notamment les réserves naturelles, les réserves forestières et la partie du réseau Natura 2000 située sur le territoire régional; il inclut en ...[+++]


in naar behoren gemotiveerde gevallen hebben lidstaten de mogelijkheid ook andere gebieden aan te wijzen die aaneengesloten zones vormen, een minimumbevolking van minstens 50 000 inwoners hebben en belangrijke structurele veranderingen ondergaan, of die zich in zware, relatieve achteruitgang bevinden, ten opzichte van andere, vergelijkbare gebieden.

dans des cas dûment justifiés, les États membres peuvent également désigner d'autres régions formant des zones contiguës ayant une population de 50 000 habitants au minimum qui subissent une modification structurelle majeure ou qui sont en déclin relatif grave par rapport aux autres régions comparables.


22. dringt erop aan het overladen van olie of andere toxische stoffen op zee voortaan te beperken tot zorgvuldig afgebakende zones; er moeten gepaste regels worden opgesteld voor het overladen in deze zones en bij iedere overlading moet de bescherming van belangrijke gebieden gewaarborgd zijn, inzonderheid daar waar de overlaadzones overlappen met of grenzen aan Natura 2000-gebieden; tevens moet de naleving van de vogel- en habit ...[+++]

22. demande que le transbordement de pétrole et d'autres substances toxiques transportées par cargos soit, à l'avenir, limité à des zones clairement définies; considère qu'il faudra une réglementation appropriée pour les activités de transbordement dans ces zones et que lors de tout transbordement, il faudra assurer la protection de zones importantes, notamment lorsque les zones de transbordement se superposent aux zones de Natura 2000 ou lorsqu'elles les côtoient; considère qu'il faudra également que soit assurée la conformité aux directives «Oiseaux sauvages» et «Habitats»; le transport maritime contribue à la pollutio ...[+++]


De dunstbevolkte gebieden zijn of behoren tot gebieden op NUTS-II-niveau met een bevolkingsdichtheid van 8 inwoners/km2, of minder, en strekken zich uit tot aaneengrenzende en aaneengesloten kleinere zones die aan hetzelfde criterium inzake bevolkingsdichtheid voldoen.

Les régions les moins peuplées constituent des régions au niveau NUTS-II, ou en font partie, avec une densité de population de 8 habitants par kilomètre carré au maximum et s'étendent aux zones contiguës de plus petite taille remplissant le même critère de densité de population.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


w