Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezicht
Asfyxie door gas
Behaarde hoofd
Doodstraf NNO
Duitstalig gebied
Elektrocutie
Elk deel
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gebied kaakgewricht
Gebit
Gehemelte
Kaak
Landelijk gebied
Letsel van
Linguïstische minderheid
Mondholte
Nederlandstalig gebied
Oog
Oor
Ophanging
Perioculair gebied
Portugeestalig gebied
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Tandvlees
Tong
Vergiftiging
Vuurpeloton
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Traduction de «gebied zijn uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijk uit het economisch gebied van het land uitgevoerde goederen

biens temporairement exportés du territoire économique du pays


elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

ouvrage fait à l'entreprise


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

contrôle exécuté par coups de sonde


letsel van | aangezicht [elk deel] | letsel van | behaarde hoofd | letsel van | gebied kaakgewricht | letsel van | gebit | letsel van | gehemelte | letsel van | kaak | letsel van | mondholte | letsel van | oog | letsel van | oor | letsel van | perioculair gebied | letsel van | tandvlees | letsel van | tong

lésions traumatiques de:articulation temporo-mandibulaire | cavité buccale | cuir chevelu | dent | face [toute partie] | gencive | langue | mâchoire | œil | oreille | palais | région péri-oculaire


abcesvan anaal en rectaal gebied, met of zonder fistel | cellulitisvan anaal en rectaal gebied, met of zonder fistel

abcès | phlegmon | des régions anale et rectale, avec ou sans fistule


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains | représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africains | RSUE pour la région des Grands Lacs africains


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. De maatregelen blijven voor het beschermingsgebied ten minste van kracht totdat : 1° alle in artikel 26 vastgestelde maatregelen zijn uitgevoerd; 2° bij de varkens op alle bedrijven in het gebied: a) een klinisch onderzoek is uitgevoerd waarbij geen enkel varken verdacht aangetast is; b) een serologisch onderzoek is uitgevoerd van een statistisch representatief aantal varkens waarbij besmetting uitgesloten wordt.

Art. 20. Les mesures prévues dans la zone de protection s'appliquent au moins jusqu'à ce que : 1° toutes les mesures prévues à l'article 26 aient été menées à bien; 2° chez les porcs dans toutes les exploitations de la zone : a) un examen clinique ait été exécuté et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; b) un examen sérologique d'un nombre représentatif de porcs ait exclu toute infection.


Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als het gaat om een andere ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des charges ou note technique décrivant les travaux à réaliser; 3° un extrait du plan cadastral où le périm ...[+++]


Met behoud van de toepassing van artikel 4.5.7.0.4 geldt voor het manoeuvreren van de vrachtwagen in de dagrand bij inrichtingen met een inpandige laad- en losplaats geen minimale afstand tussen het traject waarop het manoeuvreren van de vrachtwagen wordt uitgevoerd, en de dichtstbijzijnde woningen als het traject waarop het manoeuvreren van de vrachtwagen wordt uitgevoerd volledig in een afgesloten gebouw ligt en als de dichtstbijzijnde woningen gelegen zijn in een gebied als verme ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 4.5.7.0.4 les manoeuvres du camion auprès d'établissements équipés d'un quai de chargement et de déchargement à l'intérieur d'un bâtiment pendant les heures creuses ne sont assujetties à aucune distance minimale entre la trajectoire décrite par les manoeuvres du camion et les habitations les plus proches, lorsque la trajectoire décrite par les manoeuvres du camion est entièrement effectuée dans un bâtiment séparé et que es habitations les plus proches sont situées dans une zone, telle que visée à l'annexe 2.2.1, 2°".


Het project strekt ertoe zones waar armoede extreem is te lokaliseren door gebruik te maken van statistieken en big data; - een project in Guinee, in samenwerking met het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties voor de sociaal-economische re-integratie van mensen die ebola overleefd hebben, met gebruik van mobiele telefonie; - een project in Burkina Faso in samenwerking met het Fonds van de Verenigde Naties voor de Bevolking met betrekking tot de seksuele en reproductieve gezondheid van jongeren met gebruik van een interactief platform dat gebaseerd is op mobiele telefoons en internet; - een project van afstandsonderwijs in het Palestijns gebied, dat door ...[+++]

Le projet vise à localiser les poches d'extrême pauvreté, en utilisant des informations statistiques et des big data; - un projet en Guinée, en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement, relatif à la réinsertion socio-économique des survivants Ebola, en utilisant la téléphonie mobile; - un projet au Burkina Faso, en collaboration avec Le Fonds des Nations Unies pour la Population, relatif à la santé sexuelle et reproductive des jeunes, en utilisant une plate-forme interactive basée sur la téléphonie mobile et l'Internet; - un projet d'enseignement à distance dans les Territoires palestiniens, mis en oeuvre par la Coopérat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Algemene bepalingen Art. 65. Klasse 2 vluchtuitvoeringen worden uitgevoerd onder de volgende voorwaarden : 1° de bestuurder van het afstandsbestuurd luchtvaartuig is houder van een attest van bestuurder van een RPA of een bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA ; 2° het RPAS is geregistreerd in overeenstemming met artikel 57, of beschikt over een gelijkwaardig document afgeleverd door een luchtvaartautoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 3° de uitvoering mag geen klasse 1 vluchtuitvoering zijn ; 4° de vlucht wor ...[+++]

- Conditions préalables Art. 65. Les exploitations de classe 2 sont réalisées dans les conditions suivantes : 1° le télépilote est titulaire d'une attestation de télépilote ou d'une licence de télépilote ; 2° le RPAS est enregistré conformément à l'article 57 ou dispose d'un document équivalent délivré par une autorité aéronautique d'un Etat membre de l'Union européenne ; 3° l'exploitation ne constitue pas une exploitation de classe 1 ; 4° le vol est opéré dans le respect des règles de l'air, notamment de la hauteur de vol fixée à l'article 13, § 1, et sans l'aide d'un observateur RPA ; 5° le vol est opéré dans une zone qui, dans un rayon de 50m minimum, es ...[+++]


3. De uitdrukking « royalty's », zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook, voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, daaronder begrepen bioscoopfilms of films of opnames voor radio of televisie, van een octrooi, een handelsmerk, een tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, alsmede voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, nijverheids- of handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting, of voor inlichtingen ontrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel o ...[+++]

3. Le terme « redevances » employé dans le présent article désigne les rémunérations de toute nature payées pour l'usage ou la concession de l'usage d'un droit d'auteur sur une œuvre littéraire, artistique ou scientifique, y compris les films cinématographiques ou films ou enregistrements destinés à la radio ou à la télévision, d'un brevet, d'une marque de commerce, d'un dessin ou d'un modèle, d'un plan, d'une formule ou d'un procédé secrets ainsi que pour l'usage ou la concession de l'usage d'un équipement industriel, commercial ou scientifique ou pour des informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, com ...[+++]


1. Teneinde de samenwerking op sociaal gebied tussen de partijen te consolideren worden activiteiten en programma's op elk gebied dat voor hen van belang is uitgevoerd.

1. Afin de consolider la coopération dans le domaine social entre les parties, des actions et programmes portant sur tout thème d'intérêt pour elles seront mis en place.


1. Teneinde de samenwerking tussen de partijen op sociaal gebied te consolideren, worden activiteiten en programma's uitgevoerd op elk gebied dat voor hen van belang is, waaronder :

1. Afin de consolider la coopération dans le domaine social entre les parties, des actions et des programmes portant sur tout thème d'intérêt pour elles seront mis en place, consistant à :


2. Niettegenstaande het in het eerste lid van dit artikel bepaalde staan de douane-autoriteiten toe dat goederen die op een volgende manifestatie zullen worden getoond of gebruikt, in het gebied van tijdelijke invoer blijven, mits de voorwaarden neergelegd in de wetten en voorschriften van dat gebied worden nageleefd en de goederen binnen een jaar na de datum van tijdelijke invoer weder worden uitgevoerd.

2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 du présent Article, les autorités douanières autorisent les intéressés à laisser dans le territoire d'admission temporaire les marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une manifestation ultérieure, à condition qu'ils se conforment aux dispositions des lois et règlements de ce territoire et que les marchandises soient réexportées dans un délai d'un an à partir de la date de leur admission temporaire.


2. Teneinde de samenwerking op sociaal gebied tussen de partijen te consolideren worden activiteiten en programma's op elk gebied dat voor hen van belang is uitgevoerd.

2. Afin de consolider la coopération dans le domaine social entre les parties, des actions et programmes portant sur tout thème d'intérêt pour elles seront mis en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied zijn uitgevoerd' ->

Date index: 2023-06-30
w