Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied van netwerkbeveiliging verschillen echter " (Nederlands → Frans) :

De procedures en praktijken voor het monitoren en rapporteren van incidenten op het gebied van netwerkbeveiliging verschillen echter sterk per lidstaat.

Toutefois, les processus et les pratiques en matière de surveillance et de notification des incidents dans le domaine de la sécurité des réseaux varient considérablement selon les États membres.


Verordening (EU) nr. 910/2014 verschilt echter inhoudelijk van die internationale norm, met name wat betreft de vereisten voor het bewijs en de verificatie van de identiteit, alsmede wat betreft de wijze waarop de verschillen tussen de identiteitsregelingen van de lidstaten en de bestaande EU-instrumenten op dat gebied in aanmerking worden genomen.

Toutefois, la teneur du règlement (UE) no 910/2014 diffère de celle de cette norme internationale, en particulier eu égard aux exigences de preuve et de vérification d'identité, ainsi qu'à la façon dont les différences entre les règles des États membres en matière d'identité et les outils existants dans l'Union européenne aux mêmes fins sont prises en compte.


Hoewel de bespreking rond de harmonisering van de materiële insolventiewetgeving in de afgelopen 30 jaar traag gevorderd is vanwege de complexiteit ervan, is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van conflictregels voor grensoverschrijdende insolventieprocedures.[36] De onderliggende nationale insolventiekaders zijn echter qua basiskenmerken en effectiviteit nog steeds verschillen ...[+++]

Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car cela diminuerait l'ince ...[+++]


2. benadrukt echter dat er nog steeds sprake is van, soms toenemende, verschillen tussen de EU-regio's, en dat het van essentieel belang is om EU-middelen te blijven investeren op lokaal en regionaal niveau om ervoor te zorgen dat gebieden die verbetering behoeven op economisch, sociaal en ecologisch gebied, steun blijven ontvangen;

2. souligne toutefois que des disparités subsistent parmi les régions de l'Union, et que dans certains cas, elles se creusent, et que la poursuite des investissements de l'Union aux niveaux local et régional est primordiale pour s'assurer du maintien de l'aide aux régions pour lesquelles une régénération économique, sociale et environnementale est nécessaire;


Ik ben er echter ook sterk van overtuigd dat de uitdagingen op het gebied van netwerkbeveiliging een krachtig, gecoördineerd Europees antwoord vereisen.

Toutefois, je suis aussi fermement convaincu que les défis en matière de sécurité des réseaux nécessitent une réponse coordonnée et décidée de la part de l’Europe.


Er blijven echter grote verschillen tussen lidstaten bestaan op het gebied van het verlenen van internationale bescherming en van de vormen die deze bescherming aanneemt.

Toutefois, de grandes disparités subsistent entre les États membres en ce qui concerne l’octroi de la protection internationale et les formes que celle-ci revêt.


Er blijven echter nog grote verschillen tussen de lidstaten bestaan op het gebied van het verlenen van internationale bescherming en de vormen die deze internationale bescherming aanneemt.

Toutefois, de grandes disparités subsistent entre les États membres en ce qui concerne l'octroi de la protection internationale et les formes que celle-ci revêt.


Op dit gebied bestaan echter enorme verschillen tussen de EU-lidstaten zowel wat betreft de specifieke wetsbepalingen op het gebied van bemiddeling als wat betreft de vereiste opleiding van de bemiddelaars en de deontologische regels waaraan zij zich moeten houden:

La matière présente néanmoins de profondes différences d'un État membre à l'autre de l'Union européenne en ce qui concerne tant les dispositions législatives spécifiques adoptées dans le domaine de la médiation que la formation exigée des médiateurs ou les règles déontologiques à respecter:


Tussen de lidstaten bestaan echter nog altijd grote verschillen op het gebied van gelijkheid van mannen en vrouwen, zowel op het gebied van de wetgeving, het institutionele bestel, het specifieke beleid als de publieke opinie.

Cependant, s'agissant de l'égalité des chances, de vastes divergences existent encore entre les États membres, que ce soit dans le domaine de la législation, des mécanismes institutionnels, des politiques spécifiques ou de la conscience publique.


Veel belangrijker was echter dat tijdens de voorbereidingsfase van Singapore tussen de lidstaten van de WTO een diepe kloof aan het licht kwam in de algemene benadering van de technische problemen, waaruit bleek dat er veeleer op het gebied van filosofie en beleid verschillen bestonden dan op het gebied van de wetgeving.

Plus important encore, les mois précédant la conférence de Singapour révélèrent de profondes dissensions entre les membres de l'OMC sur leur approche générale des questions techniques, en raison d'ailleurs de divergences philosophiques et politiques bien plus que juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van netwerkbeveiliging verschillen echter' ->

Date index: 2022-06-03
w