Antwoord : Artikel 38, eerste tot en met vijfde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken bepaalt dat aan elke akte van rechtspleging, alsook aan elk vonnis en arrest dat in een andere taal is gesteld dan die van het taalgebied waar de betekening of kennisgeving moet worden gedaan, een vertaling in de taal van dat gebied moet worden toegevoegd.
Réponse : L'article 38, alinéas 1 à 5, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire dispose qu'à tout acte de procédure, jugement ou arrêt rédigé dans une autre langue que celle de la région où il doit être signifié ou notifié, il est joint une traduction dans la langue de cette région.