Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezicht
Behaarde hoofd
Boren onder druk
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Elk deel
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gebied kaakgewricht
Gebit
Gehemelte
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kaak
Kwetsbaar gebied
Letsel van
Linguïstische minderheid
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Mondholte
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Oog
Oor
Perioculair gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Tandvlees
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Tong

Traduction de «gebied is terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


letsel van | aangezicht [elk deel] | letsel van | behaarde hoofd | letsel van | gebied kaakgewricht | letsel van | gebit | letsel van | gehemelte | letsel van | kaak | letsel van | mondholte | letsel van | oog | letsel van | oor | letsel van | perioculair gebied | letsel van | tandvlees | letsel van | tong

lésions traumatiques de:articulation temporo-mandibulaire | cavité buccale | cuir chevelu | dent | face [toute partie] | gencive | langue | mâchoire | œil | oreille | palais | région péri-oculaire


abcesvan anaal en rectaal gebied, met of zonder fistel | cellulitisvan anaal en rectaal gebied, met of zonder fistel

abcès | phlegmon | des régions anale et rectale, avec ou sans fistule


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Laeremans bevestigt dit, maar wijst erop dat Halle-Vilvoorde een eentalig, Nederlandstalig gebied is, terwijl het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een tweetalig taalgebied is waar de Vlamingen op gelijke voet zouden moeten worden behandeld met de Franstaligen, daar waar dit zijns inziens manifest niet het geval is.

M. Laeremans en convient, mais souligne que l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde est unilingue et situé sur le territoire néerlandophone, alors que la Région de Bruxelles-Capitale est une région bilingue, où les Flamands devraient être traités de la même manière que les francophones, alors que ce n'est manifestement pas le cas, selon lui.


3° in paragraaf 8 wordt de zinsnede " Als een gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan een gebied als bosgebied, natuurgebied, natuurreservaat, natuurontwikkelingsgebied of daarmee vergelijkbaar gebied, aanduidt, terwijl dat gebied reeds als bosgebied, natuurgebied, natuurreservaat, natuurontwikkelingsgebied of daarmee vergelijkbare gebied, aangeduid was in het gewestplan of in een vorig gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan, dan:" vervangen door de zinsnede " Als een gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan een gebied aanduidt binnen d ...[+++]

3° au paragraphe 8, la partie de phrase « Si un plan d'exécution spatiale régional désigne une zone comme étant une zone forestière, zone naturelle, réserve naturelle, zone de développement naturel ou zone y comparable, tandis que cette zone était déjà désignée comme étant une zone forestière, zone naturelle, réserve naturelle, zone de développement naturel ou zone y comparable dans un plan d'aménagement ou dans un plan d'exécution spatiale régional précédent, » est remplacée par la partie de phrase « Si un plan d'exécution spatiale régional désigne une zone dans la catégorie d'indication de zone « bois » ou « réserve et nature », tandis ...[+++]


Terwijl de voogdij over het Brussels Hoofdstedelijk Gebied en over het Duitstalig gebied federaal moet blijven, is het volgens de indieners niet wenselijk dat er een federale voogdij behouden blijft over de randgemeenten en Voeren, daar deze gemeenten integraal deel uitmaken van het homogeen Nederlands taalgebied en derhalve het Vlaamse Gewest ten volle bevoegd dient te zijn.

Alors que la tutelle sur le Territoire de Bruxelles-Capitale et la région de langue allemande doit demeurer fédérale, il n'est pas souhaitable, aux yeux des auteurs, de maintenir une tutelle fédérale sur les communes de la périphérie et Fourons, étant donné que ces communes font partie intégrante de la région homogène de langue néerlandaise et que la Région flamande doit donc être pleinement compétente.


Terwijl de voogdij over het Brussels Hoofdstedelijk Gebied en over het Duitstalig gebied dus federaal moet blijven, is het bovendien volgens de indieners niet wenselijk dat er een federale voogdij behouden blijft over de randgemeenten en Voeren, daar deze gemeenten integraal deel uitmaken van het homogeen Nederlands taalgebied en derhalve het Vlaamse Gewest ten volle bevoegd dient te zijn.

Alors que la tutelle sur le Territoire de Bruxelles-Capitale et la région de langue allemande doit dès lors demeurer fédérale, il n'est en outre pas souhaitable, aux yeux des auteurs, de maintenir une tutelle fédérale sur les communes de la périphérie et Fourons, étant donné que ces communes font partie intégrante de la région homogène de langue néerlandaise et que la Région flamande doit donc être pleinement compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de voogdij over het Brussels Hoofdstedelijk Gebied en over het Duitstalig gebied dus federaal moet blijven, is het volgens de indieners niet wenselijk dat er een federale voogdij behouden blijft over de randgemeenten en Voeren, daar deze gemeenten integraal deel uitmaken van het homogeen Nederlands taalgebied en derhalve het Vlaamse Gewest ten volle bevoegd dient te zijn.

Alors que la tutelle sur le Territoire de Bruxelles-Capitale et la région de langue allemande doit dès lors demeurer fédérale, il n'est pas souhaitable, aux yeux des auteurs, de maintenir une tutelle fédérale sur les communes de la périphérie et Fourons, étant donné que ces communes font partie intégrante de la région homogène de langue néerlandaise et que la Région flamande doit donc être pleinement compétente.


Als een gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan een gebied als bosgebied, natuurgebied, natuurreservaat, natuurontwikkelingsgebied of daarmee vergelijkbaar gebied, aanduidt, terwijl dat gebied reeds als bosgebied, natuurgebied, natuurreservaat, natuurontwikkelingsgebied of daarmee vergelijkbare gebied, aangeduid was in het gewestplan of in een vorig gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan, dan :

Si un plan d'exécution spatial régional désigne une zone comme zone forestière, zone naturelle, zone de développement de la nature ou réserve naturelle et zone comparable, tandis que cette zone était déjà désignée comme zone forestière, zone naturelle, zone de développement de la nature ou réserve naturelle et zone comparable dans le plan de secteur ou dans un plan d'exécution spatial régional précédent, :


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


Toch moet eraan worden herinnerd dat de leningen op verzoek worden toegekend (ter vergelijking: de EIB heeft in 1998 voor 34 miljoen euro aan leningen aan de ACS-landen in het Caribisch gebied toegekend, terwijl in de DOM's in die regio geen enkele lening werd aangegaan).

Cependant, il convient de rappeler que les prêts sont accordés sur demande (à titre de comparaison on peut citer que les prêts accordés par la BEI en faveur des pays ACP dans la région des Caraïbes étaient de 34 millions d'euros en 1998, tandis qu'aucune opération, par contre, n'avait été signée dans les DOM de la région).


Deze coördinaten betreffen enkel het gebied rond Somalië en niet het gebied rond de Golf van Guinea. Terwijl de memorie van toelichting van het wetsontwerp wel expliciet verwijst naar de Golf van Guinea en de toenemende piraterij in dat gebied.

Ces coordonnées concernent uniquement la région entourant la Somalie et non celle du Golfe de Guinée, alors que l'exposé des motifs du projet de loi fait explicitement référence au Golfe de Guinée et à la recrudescence de la piraterie dans cette région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied is terwijl' ->

Date index: 2023-07-02
w