Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurtenissen voor oost-europeanen » (Néerlandais → Français) :

Met de overwinning op het naziregime kwam er een einde aan de Tweede Wereldoorlog, maar vele Midden- en Oost-Europeanen hadden nog steeds te lijden onder andere totalitaire regimes.

Si la fin de la Seconde Guerre mondiale a signifié la défaite du régime nazi, de nombreux pays d’Europe centrale et orientale ont continué de souffrir sous d’autres régimes totalitaires.


Voor de TEN was 1999 een jaar van grote betekenis, met als belangrijkste gebeurtenissen de wijziging door het Europees Parlement en de Raad van de verordening inzake de financiering van de TEN, de goedkeuring door deze instellingen van een financieel kader voor de periode 2000-2006 met een budget van 4.600 miljoen euro, en de totstandbrenging van het ISPA-instrument met een budget van 520 miljoen euro per jaar voor grootschalige vervoersinfrastructuurprojecten in de kandidaat-landen in Midden- en Oost-Europa voor de p ...[+++]

Pour les RTE, 1999 a été une année cruciale, qui a surtout été marquée par la modification, par le Parlement européen et le Conseil, du règlement concernant le financement des RTE, par l'adoption, par ces mêmes institutions, d'un cadre financier de 4,6 milliards d'euros pour la période de 2000 à 2006, et par la création de l'ISPA, qui a été doté d'un budget de 520 millions d'euros par an pour la réalisation de grands travaux d'infrastructures de transport dans les pays candidats à l'adhésion de l'Europe centrale et orientale entre 2000 et 2006.


Hieruit blijkt dat bepaalde Oost-Europeanen in Nederland over verschillende identiteiten beschikken waardoor ze meerdere keren uitkeringen en toeslagen kunnen ontvangen.

Il en ressort qu'aux Pays-Bas, certains Européens de l'Est possèdent différentes identités et peuvent dès lors recevoir plusieurs fois les mêmes indemnités et allocations.


Betreffende de uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen aan Oost-Europeanen, rijzen de volgende vragen.

Concernant le paiement d'allocations de chômage à des Européens de l'Est, les questions suivantes se posent.


Uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen aan Oost-Europeanen.

Paiement d'allocations de chômage à des Européens de l'Est.


1. Wat is het aandeel van Oost-Europeanen in de totale som van uitbetaalde werkloosheidsuitkeringen de afgelopen vijf jaar?

1. Quelle est la quote-part des allocations de chômage payées à des Européens de l'Est dans le montant global des allocations de chômage payées au cours des cinq dernières années?


1. Het aandeel van Oost-Europeanen (definitie van de Verenigde Naties) in de totale som van de uibetaalde werkloosheidsuitkeringen Volledig werklozen (werkzoekenden en niet-werkzoekenden, voltijdse en deeltijdse werknemers) 2.

1. La part de l'Europe de l'Est (définition des Nations Unies) dans le total des allocations de chômage payées Chômage complet (demandeurs et non-demandeurs d'emploi, travailleurs à temps plein et travailleur à temps partiel) 2.


Dan ziet men het fenomeen dat indien een club hier of daar nog wat geldschieters of sponsors kan vinden, men tussen het einde van de gewone competitie en het begin van de play-offs nog wat geld vindt en nog twee Oost-Europeanen of Zuid-Europeanen, of in andere landen waar de goede spelers zitten, gaat halen.

On observe alors le phénomène suivant lequel un club qui parvient à attirer l'un ou l'autre bailleur de fonds ou sponsor, trouve encore un peu d'argent entre la fin de la compétition ordinaire et le début des playoffs et va chercher deux joueurs dans l'est ou le sud de l'Europe ou dans d'autres pays où se trouvent de bons joueurs.


Recente gebeurtenissen zoals de overstromingen in Midden- en Oost-Europa in de zomer van 2002, het ongeval met de Prestige in Spanje in november 2002 en de hittegolf en de zware bosbranden in Zuid-Europa in de zomer van 2003, tonen aan dat de maatregelen voor civiele bescherming die op Gemeenschapsniveau zijn getroffen, moeten worden voortgezet overeenkomstig Beschikking 1999/847/EG.

Les événements récents, tels que les inondations survenues en Europe centrale et orientale au cours de l'été 2002, le naufrage du Prestige en Espagne en novembre 2002, ainsi que la vague de chaleur et les vastes incendies de forêt dans le sud de l'Europe durant l'été 2003, témoignent de la nécessité de poursuivre l'action entreprise au niveau communautaire en faveur de la protection civile au titre de la décision 1999/847/CE.


In 2003 verbleven er mensen met 108 verschillende nationaliteiten in de Belgische gevangenissen. De meesten zijn Europeanen, met een groot aandeel Oost-Europeanen.

En 2003, les prisons belges comptaient des détenus de 108 nationalités différentes, européennes pour la plupart, avec un fort pourcentage d'Européens de l'Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen voor oost-europeanen' ->

Date index: 2022-06-07
w