Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurtenissen in onze politieke geschiedenis " (Nederlands → Frans) :

Het is één van de meest tragische gebeurtenissen in onze politieke geschiedenis.

Il s'agit d'un des faits les plus tragiques de notre histoire politique.


Het is één van de meest tragische gebeurtenissen in onze politieke geschiedenis.

Il s'agit d'un des faits les plus tragiques de notre histoire politique.


Het Verdrag van Maastricht heeft dus voor de eerste keer in onze politieke geschiedenis de uitoefening van een politiek recht, het stemrecht, losgekoppeld van de nationaliteit.

C'est donc le Traité de Maastricht qui, pour la première fois dans notre histoire politique, a dissocié de la nationalité l'exercice d'un droit politique, le droit de vote.


Onze gemeenschappelijke geschiedenis is vormgegeven door miljoenen Europeanen die op de vlucht sloegen voor religieuze of politieke vervolging, voor oorlog, dictatoriale regimes of andere vormen van onderdrukking.

Notre histoire commune est marquée par ces millions d’Européens qui ont fui les persécutions religieuses ou politiques, la guerre, la dictature ou l’oppression.


Anders dan die beroemde figuur uit onze hedendaagse politieke geschiedenis, Achille Van Acker, gewezen eerste minister, maar ook gewezen Kamervoorzitter, die zei " J'agis d'abord, je réfléchis ensuite" , moet de Senaat precies in alle omstandigheden eerst nadenken en vervolgens voorstellen doen.

Pour faire référence à un acteur illustre de notre histoire politique contemporaine, là où Achille Van Acker, ancien premier ministre, mais aussi ancien président de la Chambre, disait «J'agis d'abord, je réfléchis ensuite», le Sénat se doit, précisément, en toute circonstance, de réfléchir d'abord et de proposer ensuite.


De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.

C'est la première fois dans l'histoire de l'UE que les trois institutions conviennent d'un nombre limité d'initiatives politiques majeures pour lesquelles il convient d'accélérer le processus législatif.


Artikel 1. Dit decreet regelt de steun aan eenmalige of langdurige initiatieven die, door de aanmoediging van de overdracht van de herinnering aan bepaalde tragische, inzonderheid politieke en sociale, gebeurtenissen uit de geschiedenis, vooral de jongere generaties aanzetten tot kritisch nadenken, tot het ontwikkelen van verantwoordelijk burgerschap en tot bevorderen van democratische waarden.

Article 1. Le présent décret organise le soutien à des initiatives ponctuelles ou pérennes qui, par la valorisation de la transmission de la mémoire de certains évènements notamment politiques et sociaux tragiques de l'histoire, favorisent, principalement auprès des jeunes générations, la réflexion critique, le développement d'une citoyenneté responsable et la promotion des valeurs démocratiques.


128. De leerling kent de grote periodes uit de geschiedenis (Prehistorie/Oudheid, Middeleeuwen, Nieuwe Tijd, Onze Tijd) en kan belangrijke historische figuren en gebeurtenissen waarmee hij kennis maakt situeren in de juiste tijdsperiode aan de hand van een tijdsband.

128. L'élève connaît les grandes époques de l'histoire (Préhistoire/Antiquité, Moyen Age, Temps nouveaux, Monde contemporain) et peut situer des figures historiques et événements qu'il rencontre dans l'époque correcte, à l'aide d'une ligne du temps.


Persoonlijk vind ik dat de betrokkenen in de gegeven omstandigheden beter hadden afgezien van dat mandaat, al was het maar om een vermoeden weg te nemen van collusie tussen ons politiek bestel en onze politieke autoriteit en de gebeurtenissen in die regio.

Personnellement, j'estime que, vu les circonstances, ces personnes auraient mieux fait de renoncer à ce mandat, ne fût-ce que pour éloigner tout soupçon de collusion entre nos autorités politiques et les événements dans cette région.


"Eigenlijk is het een goed teken dat onze Unie, na zes decennia, allesbehalve een vergeten relict van de geschiedenis is, in de marge van het politieke leven, maar voorwerp van reflectie en discussie, soms verhit, meestal constructief, maar in elk geval een zaak van gemeenschappelijk belang.

C'est en réalité un bon signe que, soixante ans après sa création, loin d'être un vestige oublié du passé, en marge de la vie politique, notre Union soit un sujet qui suscite des réflexions et des discussions, parfois vives mais généralement constructives; elle est en tout état de cause une question d'intérêt commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen in onze politieke geschiedenis' ->

Date index: 2024-03-29
w