Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurtenissen in brussel werd afgesproken " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot het actieplan van de regering inzake de gebeurtenissen in Brussel werd afgesproken om in overleg met de gemeenschappen en de gewesten de nodige acties te ontwikkelen en desgevallend op te volgen vanuit de Conferentie.

En rapport avec le plan d’action du Gouvernement concernant les évènements survenus à Bruxelles, il a été convenu de développer, en concertation avec les communautés et les régions, les actions nécessaires et dans ce cas, de procéder au suivi au départ de la Conférence.


De federale coördinatie wordt verzekerd door de FOD Economie en FOD Mobiliteit. 4. Met de Gewesten werd afgesproken dat het nationaal beleidskader zal bestaan uit de volgende 5 hoofdstukken: - Hoofdstuk 1: Gemeenschappelijk inleidend hoofdstuk = coördinatie ENOVER-Transport; - Hoofdstuk 2: Vlaams beleidskader; - Hoofdstuk 3: Waals beleidskader; - Hoofdstuk 4: Brussels beleidskader; - Hoofdstuk 5: Federaal beleidskader.

La coordination fédérale est assurée par le SPF Économie et le SPF Mobilité. 4. Il a été convenu avec les Régions que le cadre politique national comprendra les 5 chapitres suivants: - Chapitre 1er: Chapitre introductif commun = coordination CONCERE-Transport; - Chapitre 2: Cadre politique flamand; - Chapitre 3: Cadre politique wallon; - Chapitre 4: Cadre politique bruxellois; - Chapitre 5: Cadre politique fédéral.


Dat immers in het protocolakkoord van 24 februari 2014 (B.S. 20 juni 2014) duidelijk werd afgesproken om in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de bestaande capaciteit inzake NMR-toestellen, zowel in universitaire als in niet-universitaire ziekenhuizen opgesteld, te behouden;

Qu'en effet, le protocole d'accord du 24 février 2014 (M.B. 20 juin 2014) prévoyait explicitement le maintien en Région de Bruxelles-Capitale de la capacité actuelle au niveau des appareils d'IRM, que ce soit dans les hôpitaux universitaires ou dans les hôpitaux non universitaires;


4. Werd deze doelstelling afgesproken met de Brusselse hoofdstedelijke regering, bevoegd voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest? 5. Wanneer had dit overleg plaats?

4. Cet objectif a-t-il été convenu avec le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, compétent pour la Région de Bruxelles-Capitale?


Er werd afgesproken om de indieners van elk projectvoorstel dat ontvankelijk werd verklaard, uit te nodigen op een overleg met de federale overheid, samen met respectievelijk vertegenwoordigers van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap.

Il a été décidé d'inviter ceux qui avaient introduit une proposition qui a été déclarée recevable, à une concertation avec l'autorité fédérale et les représentants respectifs de la Région Bruxelles-Capitale, de la Communauté flamande, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uw redevoering over de gebeurtenissen in Tibet, tijdens onze recente vergaderperiode in Brussel, werd zeer goed ontvangen in dit Huis en genoot, denk ik, de steun van alle aanwezige leden.

– (EN) Monsieur le Président, le discours que vous avez tenu lors de notre dernière période de session à Bruxelles sur les événements qui se sont déroulés au Tibet a reçu un excellent accueil de la part du Parlement, et je pense qu’il a bénéficié de l’appui de tous les députés ici présents.


5. wijst erop dat de tweede pijler van het GLB, plattelandsontwikkeling, zowel inhoudelijk als financieel moet worden verstevigd; stelt in dit verband vast dat plattelandsontwikkeling uitdrukkelijk werd uitgesloten van de op de Top van Brussel in 2002 afgesproken begrenzing van de landbouwuitgaven;

5. signale la nécessité de renforcer le second pilier de la Politique agricole commune, le développement du milieu rural, tant sur le plan du contenu que du point de vue financier; constate dans ce contexte, que le domaine du développement rural a été explicitement exclu du plafond des dépenses agricoles décidé au sommet de Bruxelles de 2002.


Het initiatief werd genomen na de Top van Nice waar de rol van de stad Brussel in het kader van de Europese Unie werd versterkt en waar werd afgesproken de bijeenkomsten van de Europese Raad geregeld in de Belgische hoofdstad te houden.

L'initiative s'inscrit dans le prolongement du sommet de Nice qui a renforcé le rôle joué par la ville de Bruxelles dans la vie de l'Union européenne, car il a été convenu qu'à l'avenir les réunions du Conseil européen y auraient habituellement lieu.


Er zullen geen nieuwe engagementen worden genomen alvorens er door mijn diensten een grondige evaluatie van onze coöperatie en van de situatie in Indonesië zal gemaakt zijn. 2. In EG-verband (Europese politieke samenwerking) werd afgesproken dat er tijdens de vergadering van de CGI een brief aan de Indonesische delegatie zou worden afgegeven waarin de EG en de lidstaten hun bezorgdheid zouden uiten over de gebeurtenissen in Oost-Timor, over ...[+++]

Aucun nouvel engagement ne sera envisagé avant que mes services n'aient fait une évaluation approfondie de notre coopération et de la situation en Indonésie. 2. Dans le contexte de la CE (Coopération politique européenne) il a été convenu que lors de la réunion de la GCI une lettre serait remise à la délégation indonésienne dans laquelle la CE exprimerait sa préoccupation au sujet des événements au Timor de l'est, concernant la pénalité inégale entre militaires et civils et sur la situation des droits de l'homme en Indonésie en général.


Voor dit laatste bedrag werd op het Overlegcomité van 29 april 2009 een verdeelsleutel afgesproken. Die verdeelsleutel werd als volgt bepaald: 75% wordt ten laste genomen door de federale Staat, terwijl Vlaanderen 14% voor zijn rekening neemt, Wallonië 8,5% en Brussel 2,5%.

Pour ce dernier montant, une clé de répartition a été décidée lors du comité de concertation du 29 avril 2009 : 75% est pris en charge par l'État fédéral tandis que la Flandre en assume 14%, la Wallonie 8,5% et Bruxelles 2,5%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen in brussel werd afgesproken' ->

Date index: 2021-01-12
w