Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurtenissen die zij niet hebben zien aankomen » (Néerlandais → Français) :

En de poging anderen te beschuldigen is vaak een teken dat politici worden overrompeld door gebeurtenissen die zij niet hebben zien aankomen.

Et en tentant de rejeter la faute sur les autres, les femmes et hommes politiques ne font souvent que montrer qu'ils sont dépassés par des évènements imprévus.


Men heeft economen terecht verweten dat zij de financiële crisis niet hebben zien aankomen of in ieder geval de intensiteit ervan niet van te voren hebben opgemerkt.

On a reproché à juste titre aux économistes de ne pas avoir vu arriver la crise financière ou en tous cas de ne pas en avoir préalablement perçu l'intensité.


Men heeft economen terecht verweten dat zij de financiële crisis niet hebben zien aankomen of in ieder geval de intensiteit ervan niet van te voren hebben opgemerkt.

On a reproché à juste titre aux économistes de ne pas avoir vu arriver la crise financière ou en tous cas de ne pas en avoir préalablement perçu l'intensité.


De meest opvallende anekdote was dat Koningin Elisabeth aan economen vroeg hoe het kwam dat zij die crisis in 2006 niet hebben zien aankomen.

L'anecdote la plus frappante est le fait que la reine Elisabeth a demandé aux économistes comment ils n'avaient pas prévu cette crise en 2006.


De meest opvallende anekdote was dat Koningin Elisabeth aan economen vroeg hoe het kwam dat zij die crisis in 2006 niet hebben zien aankomen.

L'anecdote la plus frappante est le fait que la reine Elisabeth a demandé aux économistes comment ils n'avaient pas prévu cette crise en 2006.


Ook zij die de dood van heel ver zien aankomen, zoals dementerende mensen, hebben recht op palliatieve zorgverlening.

Même ceux qui voient venir la mort de très loin, comme les personnes atteintes de démence, ont le droit de bénéficier des soins palliatifs.


Omdat het hier een jaarlijks verslag betreft zijn recente gebeurtenissen die in 2003 hebben plaatsgevonden niet opgenomen.

Entrant dans le cadre d'un exercice annuel, le rapport n'aborde pas les récents événements survenus en 2003.


In de twee laatstgenoemde, hebben de sociale partners samengewerkt om problemen tijdig te zien aankomen en op te lossen en de beste praktijken te bepalen om het concurrentievermogen en de werkgelegenheid te bevorderen.

Dans ces deux derniers organes, les partenaires sociaux ont collaboré dans le but de prévoir et de résoudre les problèmes et afin de définir les meilleures pratiques de nature à stimuler la compétitivité et l'emploi.


Toch is moeilijk te voorspellen in welke mate de gebeurtenissen een impact zullen hebben. Ook de mate waarin de Europese burger ervan overtuigd wordt om in 2002 binnen de Unie op vakantie te gaan en niet overzee te reizen, is onduidelijk.

Cependant, les répercussions précises des événements sont difficiles à prévoir, de même qu'il est difficile d'imaginer dans quelle mesure les Européens seront incités à voyager davantage au sein de l'Union plutôt qu'au-delà de ses frontières en 2002.


De gebeurtenissen die in Pervomajskaja hebben plaatsgevonden, tonen aan dat de Tsjetsjeense crisis niet door middel van geweld kan worden opgelost, maar uitsluitend via hervatting van de politieke dialoog tussen de partijen.

Les événements survenus à Pervomajskaja démontrent que la crise tchétchène ne peut être résolue par la force, mais seulement par la voie de la reprise du dialogue politique entre les parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen die zij niet hebben zien aankomen' ->

Date index: 2024-12-14
w