Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurt vandaag hebben " (Nederlands → Frans) :

Elke vorm van wetenschappelijk onderzoek die vandaag wordt verricht, gebeurt in principe dan ook aan de hand van embryo's die tot stand zijn gekomen in het kader van een medisch begeleide voortplanting, en waarvoor de ouders hun toestemming hebben gegeven.

Toute forme de recherche scientifique qui est pratiquée aujourd'hui l'est dès lors sur des embryons qui ont été créés par procréation médicalement assistée et que les parents ont consenti à céder en vue de leur utilisation à des fins scientifiques.


Veel collega’s hebben het al gezegd: 85 procent van de publieke investeringen in onderzoek gebeurt vandaag de dag zonder enige Europese coördinatie en dit leidt onvermijdelijk tot versnippering en dubbel werk.

Plusieurs députés ont indiqué que 85 % des fonds publics étaient investis dans la recherche, sans qu’il y ait la moindre coordination au niveau européen.


Afgaande op enkele speedhes die we vandaag hebben gehoord, gebeurt alles er blijkbaar zelfs tweehonderd jaar later, mevrouw de Voorzitter.

À entendre certaines interventions, il semblerait que tout s’y passe deux cents ans plus tard, Madame la Présidente.


Zoals reeds werd gezegd is het niet de eerste keer dat dit gebeurt. Vandaag hebben wij vernomen dat de heer Hy Vuthy onder mysterieuze omstandigheden is vermoord.

Aujourd’hui, nous apprenons l’assassinat de Hy Vuthy, à nouveau dans des circonstances mystérieuses.


Ik denk dat de heer Pöttering iets heel belangrijks heeft benadrukt, dat wat er vandaag in Noord-Afrika gebeurt, wat er in Libië en Egypte gebeurt, ernstige consequenties kan hebben, ook voor de toekomst van het vredesproces.

Je pense que M. Pöttering a insisté sur un élément très important, à savoir que les événements actuels en Afrique du Nord, les événements en Libye et en Égypte, peuvent avoir des conséquences très graves et que ces conséquences peuvent également influer sur l’avenir du processus de paix.


Degenen die vandaag met de beschuldigende vinger naar de heer Berlusconi hebben gewezen, zijn dezelfden die decennia lang datgene wat nu nog altijd gebeurt in Italië en wat duidelijk van kwaad tot erger gaat, mogelijk hebben gemaakt door er in praktijk en wetgeving de basis voor te leggen.

Ceux qui accusent aujourd’hui M. Berlusconi sont ceux-là même qui, il y a des décennies, ont créé, pratiqué et imposé ce qui est à la base de ce qui se passe encore aujourd’hui et qui empire de façon évidente en Italie.


Maar uiteindelijk is dat omdat Europeanen in het verleden - op tragische wijze - hebben ervaren wat er gebeurt als we allemaal onze eigen weg gaan, en uiteindelijk is dat omdat wij ons er - acuut - van bewust zijn dat we vandaag de krachten moeten bundelen om tot de spelers van morgen op het wereldtoneel te blijven behoren.

Mais, en définitive, l'Union est importante parce que les Européens ont, par le passé, subi de manière tragique les conséquences du chacun pour soi; et, au bout du compte, l'Union est importante parce que nous savons pertinemment que nous devons unir nos forces aujourd'hui si nous voulons figurer parmi les acteurs mondiaux de demain.


Ik wil het ook hebben over China, want wat vandaag in Tibet gebeurt, is onaanvaardbaar.

Je pense notamment à la Chine, car ce qui se passe aujourd'hui au Tibet est inacceptable.


Al deze vragen hebben betrekking op wat vandaag in België dagelijks gebeurt.

Toutes ces questions sont encore une réalité quotidienne dans la Belgique d'aujourd'hui.


Ze vroeg zich ook af of het hernemen van al bestaande bepalingen vandaag nog effect kan hebben, zeker als men weet dat de publicatie ervan pas op het einde van het jaar gebeurt en het artikel met betrekking tot de sancties pas in werking treedt in juli 2014.

Elle se demande aussi si le fait de reprendre des dispositions existantes peut encore avoir un impact aujourd'hui, a fortiori quand on sait qu'elles ne seront publiées qu'à la fin de l'année et que l'article relatif aux sanctions n'entrera en vigueur qu'en juillet 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt vandaag hebben' ->

Date index: 2022-09-30
w