Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebarentaal komen alsmede adequate normen » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast moeten websites gebruikersvriendelijk worden gemaakt voor blinden, en moeten er elektronisch toegankelijke online diensten voor gebarentaal komen, alsmede adequate normen, gratis software en oplossingen voor de vergroting van de digitale geletterdheid, die uitvoering moeten geven aan de eerdere e-Europa-initiatieven.

Il est également nécessaire de développer des pages d'accueil accessibles aux personnes non voyantes, ainsi que des services accessibles en ligne en langue des signes pour les personnes sourdes, des objectifs et des règles obligatoires qui encouragent le sous-titrage pour les personnes malentendantes, des logiciels et des solutions qui peuvent être utilisés gratuitement afin de favoriser la propagation des compétences numériques et de réaliser les initiatives eEurope antérieures.


De Associatieraad bepaalt welke kosten van de onder punt 63 genoemde personen voor vergoeding in aanmerking komen, alsmede de bezoldiging en de vergoedingen die betaald moeten worden, die zullen overeenstemmen met de WTO-normen.

Le conseil d'association détermine tous les coûts éligibles pour les personnes mentionnées au point 63, ainsi que la rémunération et les indemnités à payer, qui seront conformes aux normes de l'OMC.


1. Overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in bijlage 2 bij deze overeenkomst stelt Irak binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst wetgeving vast ter waarborging van een adequate en effectieve bescherming van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten overeenkomstig de strengste internationale normen, waaronder de voorschriften die zijn vastgesteld bij de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom in bijlage 1C bij de Overeenkomst tot oprichting v ...[+++]

1. Conformément aux dispositions du présent article et de l'annexe 2 du présent accord, l'Iraq adopte, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de l'accord, des dispositions législatives garantissant une protection adéquate et effective des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale dans le respect des normes internationales les plus strictes, notamment des règles énoncées dans l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ci-après ...[+++]


3. is van mening dat de EU voor de komende jaren behoefte heeft aan een intelligentere en innovatievere economische beleidsstrategie, die evenzeer ten goede zal komen aan de overheidsfinanciën en het herstel van de werkgelegenheid, en daarnaast ook sociale rechtvaardigheid waarborgt, alsmede adequate overheidsinvesteringen en de financiële instandhouding van de nationale stelsels van welzijnszorg en hoogwaardige overheidsdiensten;

3. affirme que l’Union européenne a besoin d’une stratégie plus intelligente et plus novatrice en matière de politique économique pour les années à venir, une stratégie qui devra aussi améliorer les comptes publics et restaurer l’emploi, tout en assurant l’équité sociale, en atteignant des niveaux adéquats d’investissements publics et en maintenant le financement des systèmes de sécurité sociale et des services publics nationaux de qualité;


9. onderstreept de multidimensionele aard van armoede en sociale uitsluiting en beklemtoont de noodzaak van het mainstreamen van de sociale doelstellingen en het belang van de sociale dimensie en de duurzaamheid van het macro-economische beleid; is van oordeel dat de sociale doelstellingen een integrerend onderdeel moeten zijn van de strategie om de crisis te boven te komen, alsmede van de Europa 2020-strategie en de economische, sociale en territoriale cohesie, wat een horizontale sociale oriëntatie en een werkelijke sociale effectbeoordeling impliceert, teneinde te garanderen dat de prioriteit ...[+++]

9. souligne la nature pluridimensionnelle de la pauvreté et de l'exclusion sociale et insiste sur la nécessité de garantir l'intégration des objectifs sociaux et sur l'importance de la dimension et de la durabilité sociale des politiques macro-économiques; estime que les objectifs sociaux doivent faire partie intégrante de la stratégie de sortie de crise ainsi que de la stratégie Europe 2020 et de la cohésion économique, sociale et territoriale, ce qui implique une orientation sociale convergente et l'évaluation effective de l'impact social garantissant la redéfinition des priorités et des politiques, notamment des politiques monétaires ...[+++]


9. onderstreept de multidimensionele aard van armoede en sociale uitsluiting en beklemtoont de noodzaak van het mainstreamen van de sociale doelstellingen en het belang van de sociale dimensie en de duurzaamheid van het macro-economische beleid; is van oordeel dat de sociale doelstellingen een integrerend onderdeel moeten zijn van de strategie om de crisis te boven te komen, alsmede van de Europa 2020-strategie en de economische, sociale en territoriale cohesie, wat een horizontale sociale oriëntatie en een werkelijke sociale effectbeoordeling impliceert, teneinde te garanderen dat de prioriteit ...[+++]

9. souligne la nature pluridimensionnelle de la pauvreté et de l'exclusion sociale et insiste sur la nécessité de garantir l'intégration des objectifs sociaux et sur l'importance de la dimension et de la durabilité sociale des politiques macro-économiques; estime que les objectifs sociaux doivent faire partie intégrante de la stratégie de sortie de crise ainsi que de la stratégie Europe 2020 et de la cohésion économique, sociale et territoriale, ce qui implique une orientation sociale convergente et l'évaluation effective de l'impact social garantissant la redéfinition des priorités et des politiques, notamment des politiques monétaires ...[+++]


Het doel van deze richtlijn is normen vast te stellen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, alsmede voor de inhoud van de verleende bescherming.

La présente directive a pour objet d’établir des normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d’une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés et les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire et au contenu de cette protection.


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 5: tegen 2010 in het kader van de herziening van het normalisatiebeleid van de EU juridische maatregelen inzake ICT-interoperabiliteit voorstellen met het oog op de hervorming van de bepalingen voor het gebruik van ICT-normen in Europa, met als doel het gebruik van bepaalde door ICT-fora en -consortia opgestelde normen mogelijk te maken; in het kader van andere acties: met name via tegen 2011 op te stellen richtsnoeren het opstellen van adequate voorschriften bevorderen voor het geb ...[+++]

ACTIONS La Commission engagera les actions suivantes: Action clé 5: dans le cadre du réexamen de la politique de l'UE en matière de normalisation, proposer des mesures juridiques sur l'interopérabilité des TIC d'ici à 2010 afin de modifier les règles d'application des normes TIC en Europe de façon à pouvoir utiliser celles de certains forums et consortiums. Autres actions: promouvoir des règles adaptées aux droits de propriété intellectuelle essentiels et aux conditions d'octroi des licences dans le contexte normatif, y compris pour la divulgation ex ante, notamment par des lignes directrices d'ici à 2011; en 2011, ...[+++]


Onze amendementen onderstrepen dat er een fundamentele uniforme gang van zaken moet komen in alle lidstaten met het oog op transport en mobiliteit, een aanpak die ervoor zorgt dat mensen met een handicap adequate steun ontvangen vanuit het opleiding- en onderwijsstelsel en op het thuisfront, en die ook gebarentaal bevordert.

Nos amendements ont souligné la nécessité d’une approche fondamentalement uniforme dans tous les États membres en termes de transport et de mobilité, assurant que les personnes handicapées bénéficient d’un soutien adéquat de l’école et du système éducatif ainsi qu’à domicile, et qui promeut également la langue des signes.


1. Opnieuw bevestigend dat zij grote waarde hechten aan de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (auteursrechten - waaronder ook auteursrechten inzake computerprogramma's en gegevensbanken - en naburige rechten, rechten in verband met octrooien, industriële tekeningen en modellen, geografische aanduidingen, met inbegrip van oorsprongsbenamingen, handels- en dienstmerken, configuratieschema's (topografieën) van geïntegreerde schakelingen, alsmede de bescherming tegen oneerlijke concurrentie overeenkomstig artikel 10bis van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom en de bescherming van vertrouwelijke inf ...[+++]

1. Réaffirmant la grande importance qu'elles attachent à la protection des droits de propriété intellectuelle (droits d'auteur, notamment sur les programmes informatiques et les bases de données, et droits voisins, droits en matière de brevets, de dessins et modèles, d'indications géographiques y compris d'appellations d'origine, de marques, de topographies des circuits intégrés, protection contre la concurrence déloyale visée à l'article 10bis de la convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle, et protection des informations confidentielles), les parties s'engagent à prendre les mesures appropriées afin de garantir une protection suffisante et effective conforme aux normes ...[+++] internationales les plus élevées, y compris les moyens effectifs de faire valoir ces droits.


w