Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geautomatiseerde stemsystemen werd toegekend » (Néerlandais → Français) :

Deze federale tussenkomst in 2012 was de volgende: - Vlaams Gewest: 5.557.006,12 euro; - Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 131.891,00 euro; Het dient vermeld te worden dat deze aan de Gewesten toegekende financiële tussenkomst bij beslissing van de Ministerraad beperkt werd tot enkel de heruitrusting van de gemeenten die eerder al de geautomatiseerde stemsystemen van de 1e generatie gebruikten (in het Vlaams Gewest ging het dus enk ...[+++]

Cette intervention fédérale en 2012 était la suivante: - Région flamande: 5.557.006,12 euros; - Région de Bruxelles-Capitale: 131.891,00 euros. Il est à mentionner que cette intervention financière accordée aux Régions a été limitée, par décision du Conseil des ministres, au seul rééquipement des communes qui utilisaient déjà précédemment des systèmes de vote automatisé de 1ère génération (en Région flamande, seul l'investissement pour 143 communes était donc concerné, le surplus ayant été pris directement en charge par la Région).


Na een eerste test van de geautomatiseerde stemming in twee kieskantons bij de wetgevende en provinciale verkiezingen van 24 november 1991 werd het systeem van de geautomatiseerde stemming ingevoerd bij wet van 11 april 1994 die de kiesdistricten, kieskantons of gemeenten de mogelijkheid biedt bij de organisatie van de verkiezingen geautomatiseerde stemsystemen te gebrui ...[+++]

Après un premier test du vote automatisé dans deux cantons électoraux lors des élections législatives et provinciales du 24 novembre 1991, ce système a été instauré par la loi du 11 avril 1994, qui permet aux districts électoraux, aux cantons électoraux et aux communes d'utiliser des systèmes de vote automatisés lors de l'organisation des élections.


Na een eerste test van de geautomatiseerde stemming in twee kieskantons bij de wetgevende en provinciale verkiezingen van 24 november 1991 werd het systeem van de geautomatiseerde stemming ingevoerd bij wet van 11 april 1994 die de kiesdistricten, kieskantons of gemeenten de mogelijkheid biedt bij de organisatie van de verkiezingen geautomatiseerde stemsystemen te gebrui ...[+++]

Après un premier test du vote automatisé dans deux cantons électoraux lors des élections législatives et provinciales du 24 novembre 1991, ce système a été instauré par la loi du 11 avril 1994, qui permet aux districts électoraux, aux cantons électoraux et aux communes d'utiliser des systèmes de vote automatisés lors de l'organisation des élections.


Hoewel het college van deskundigen dat belast is met het toezicht op de geautomatiseerde stemsystemen en dat enkele weken geleden gehoord werd, vandaag verbazend genoeg vrij optimistisch is, zei datzelfde college enkele jaren geleden het volgende over het elektronisch stemmen : « het [zal] door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk [.] zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ...[+++]

Si le collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui étonnamment assez optimiste, ce même collège d'experts disait du vote électronique, il y a quelques années « qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindre détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle».


Hoewel het college van deskundigen dat belast is met het toezicht op de geautomatiseerde stemsystemen en dat enkele weken geleden gehoord werd, vandaag verbazend genoeg vrij optimistisch is, zei datzelfde college enkele jaren geleden het volgende over het elektronisch stemmen : « het [zal] door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk [.] zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ...[+++]

Si le collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui étonnamment assez optimiste, ce même collège d'experts disait du vote électronique, il y a quelques années « qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindre détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle».


Het systeem van de geautomatiseerde stemming werd daarna ingevoerd bij wet van 11 april 1994 die de kiesdistricten, kieskantons of gemeenten de mogelijkheid biedt bij de organisatie van de verkiezingen geautomatiseerde stemsystemen te gebruiken.

Le système du vote automatisé a ensuite été instauré par la loi du 11 avril 1994, qui permet aux districts électoraux, aux cantons électoraux et aux communes d'utiliser des systèmes de vote automatisés lors de l'organisation des élections.


Overwegende dat de software die voorzien werd voor de gelijktijdige verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 25 mei 2014 operationeel moet zijn op ten laatste 31 maart 2014 en eveneens ter beschikking gesteld moet worden van de deskundigen die aangewezen worden door de federale Wetgevende Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen om de controle van de geautomatiseerde stemsystemen uit te ...[+++]

Considérant que les logiciels prévus pour les élections simultanées du Parlement européen, de la Chambre et des Parlements régionaux et communautaires du 25 mai 2014 doivent être opérationnels au plus tard le 31 mars 2014 et être également mis à la disposition des experts désignés par les Chambres législatives fédérales et les Parlements de Région et de Communauté pour exercer le contrôle sur les systèmes de vote automatisé, conformément à l'article 5bis de la loi précitée du 11 avril 1994 et à l'article 25 de la loi du 7 février 2014 ...[+++]


Overwegende dat de software die voorzien werd voor de gelijktijdige verkiezingen van het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 7 juni 2009 operationeel moet zijn op ten laatste 1 mei 2009 en eveneens ter beschikking gesteld moet worden van de deskundigen die aangewezen worden door de federale Wetgevende Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen om de controle van de geautomatiseerde stemsystemen uit te ...[+++]

Considérant que les logiciels prévus pour les élections simultanées du Parlement européen et des Parlements de Région et de Communauté du 7 juin 2009 doivent être opérationnels au plus tard le 1 mai 2009 et être mis en outre à la disposition des experts désignés par les Chambres législatives fédérales et les Parlements de Région et de Communauté pour exercer le contrôle sur les systèmes de vote automatisé, conformément à l'article 5bis de la loi précitée du 11 avril 1994,


b) In de districten waar één of meerdere kantons geautomatiseerde stemsystemen van het type DIGIVOTE (BULL) gebruiken dient het districthoofdbureau dat geautomatiseerd werd voor de registratie van de kandidatenlijsten (provincieraadsverkiezingen) over software te beschikken om EXCEL-bestanden aan te maken van deze lijsten volgens de voorschriften van het Ministerie van Binnenlandse Zaken.

b) Dans les districts où un ou plusieurs cantons utilisent des systèmes de vote automatisés du type DIGIVOTE (BULL) le bureau principal du district qui est automatisé pour l'enregistrement des listes des candidats (élections pour les conseils provinciaux) doit disposer du logiciel nécessaire pour créer des fichiers EXCEL de ces listes conformément aux prescriptions du Ministère de l'Intérieur.


a) In de gemeenten waar geautomatiseerde stemsystemen van het type DIGIVOTE (BULL) of JITES (PHILIPS-STESUD) gebruikt worden en waar het hoofdbureau (gemeenteraadsverkiezingen) geautomatiseerd werd dient dit bureau over de nodige software te beschikken om de totalisatiediskette in de natief formaten DIGIVOTE of JITES in te lezen.

a) Dans les communes qui utilisent les systèmes de vote automatisé du type DIGIVOTE (BULL) ou JITES (PHILIPS-STESUD) et où le bureau principal (élections communales) est automatisé ce bureau doit disposer du logiciel nécessaire pour lire la disquette de totalisation dans les formats natifs DIGIVOTE ou JITES.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geautomatiseerde stemsystemen werd toegekend' ->

Date index: 2022-07-31
w