Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geautomatiseerde stemming temeer daar belgië beschikt " (Nederlands → Frans) :

Stemmen per e-mail is het logisch gevolg van de invoering van de geautomatiseerde stemming, temeer daar België beschikt over een uitgebreid kabelnetwerk ­ binnenkort zelfs een « draadloos » netwerk ­ waardoor nagenoeg de hele bevolking op het internet aangesloten kan worden.

L'e-vote s'intègre dans et prolonge la démarche innovatrice du vote automatisé d'autant plus que la Belgique a un réseau de câbles ­ et bientôt un réseau « sans fil » ­ très développé qui permet à presque toute la population d'être connectée à l'internet.


Stemmen per e-mail is het logisch gevolg van de invoering van de geautomatiseerde stemming, temeer daar België beschikt over een uitgebreid kabelnetwerk ­ binnenkort zelfs een « draadloos » netwerk ­ waardoor nagenoeg de hele bevolking op het internet aangesloten kan worden.

L'e-vote s'intègre dans et prolonge la démarche innovatrice du vote automatisé d'autant plus que la Belgique a un réseau de câbles ­ et bientôt un réseau « sans fil » ­ très développé qui permet à presque toute la population d'être connectée à l'internet.


De minister beschikte namelijk op dat moment niet over die gegevens, temeer daar draagmoederschap in België nog steeds bij wet verboden is.

La ministre ne disposait pas de ces informations, et cela d'autant plus qu'en Belgique, la maternité de substitution est toujours interdite par la loi.


Deze uitspraak roept vragen op, temeer daar ik in het verslag van het college van deskundigen dat in opdracht van het Parlement toezicht houdt op de geautomatiseerde stemming volgende passage lees : « Het ministerie van Binnenlandse Zaken bereidt een overzicht en analyse voor van het aantal en het type defecten (opvallend aantal in Antwerpen).

Cette affirmation soulève des questions, d'autant plus que je lis dans le rapport du collège d'experts chargés par le Parlement, du contrôle des systèmes de vote automatisés, le passage suivant : « Le ministère de l'Intérieur prépare un relevé et une analyse du nombre et du type de pannes (dont le nombre est particulièrement important à Anvers).


Deze uitspraak roept vragen op, temeer daar ik in het verslag van het college van deskundigen dat in opdracht van het Parlement toezicht houdt op de geautomatiseerde stemming volgende passage lees : « Het ministerie van Binnenlandse Zaken bereidt een overzicht en analyse voor van het aantal en het type defecten (opvallend aantal in Antwerpen).

Cette affirmation soulève des questions, d'autant plus que je lis dans le rapport du collège d'experts chargés par le Parlement, du contrôle des systèmes de vote automatisés, le passage suivant : « Le ministère de l'Intérieur prépare un relevé et une analyse du nombre et du type de pannes (dont le nombre est particulièrement important à Anvers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geautomatiseerde stemming temeer daar belgië beschikt' ->

Date index: 2023-12-19
w