Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte staatssecretaris haar » (Néerlandais → Français) :

1) Beschikt de geachte minister/de geachte staatssecretaris over cijfergegevens voor de periode 2008 tot en met de eerste helft van 2011 betreffende het aantal keer dat een eerste (en tweede) onvoldoende werd vermeld op een evaluatieverslag in de diensten onder zijn of haar bevoegdheid?

1) Pour la période allant de 2008 au premier semestre 2011, la/le ministre/secrétaire d'État dispose-t-elle/il du nombre de premières (et de secondes) évaluations « insuffisant » attribuées dans les services de sa compétence ?


10) Zullen de geachte staatssecretaris en haar diensten hun medewerking en steun verlenen aan de World Outgames in Antwerpen?

10) La secrétaire d'État et ses services vont-ils accorder leur collaboration et leur soutien aux World Outgames à Anvers ?


De vraag van het geachte lid wordt toegezonden aan de staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid gezien deze aangelegenheid tot haar bevoegdheden behoort (vraag nr. 293 van 29 april 2016).

La question de l'honorable membre est transmise à la secrétaire d'État à la Politique scientifique dès lors que cette matière relève de ses compétences (question n° 293 du 29 avril 2016).


Wat betreft haar vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat erop gegeven zal worden door mijn collega Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie (Zie vraag nr. 514 van 4 februari 2016).

Concernant sa question, je renvoie l'Honorable membre à la réponse qui y sera apportée par mon collègue Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration (Voir question n° 514 du 4 février 2016).


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie op haar vraag nr. 514 van 4 februari 2016.

Je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera donnée par le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration à sa question n° 514 du 4 février 2016.


Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vragen verwijs naar het antwoord op haar vraag nr. 446 van 14 januari 2016, gesteld aan de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 454).

J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ces questions, je me réfère à la réponse du à sa question n° 446 du 14 janvier 2016 adressée à monsieur Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63 , p. 454).


Terecht wil de geachte staatssecretaris haar beleid dan ook sturen vanuit een subtiel evenwicht tussen het wegwerken van ongelijkheden en het ondersteunen van gezinnen in een kwetsbare positie, en dit door « alle gezagsniveau's samen te brengen rond heel specifieke problemen ».

La secrétaire d’État veut donc, à juste titre, baser sa politique sur un équilibre subtil entre la suppression des inégalités et l’assistance aux familles fragilisées, et ce en « réunissant l’ensemble des niveaux de pouvoir autour de problématiques très spécifiques ».


Antwoord : Ik suggereer het geachte lid haar vraag te richten aan mevrouw Mandaila, staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap.

Réponse : Je suggère à l'honorable membre d'adresser sa question à Mme Mandaila, secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées.


Ten slotte zegt de geachte staatssecretaris ook dat haar departement aandacht besteedt aan de fusie tussen de medische en de technische inspectie om aldus te komen tot een meer zichtbare inspectie op de werkvloer.

Enfin, selon vos dires, votre département est également attentif à la fusion entre l'inspection médicale et l'inspection technique afin d'en arriver à une inspection plus visible sur les lieux de travail.


In samenspraak met de staatssecretaris voor Informatisering van de Staat heb ik de eer het geachte lid in antwoord op haar vragen mee te delen dat deze gegevens onder de bevoegdheid van de staatssecretaris voor Informatisering van de Staat vallen.

En dialogue avec le secrétaire d'État à l'Informatisation de l'État, j'ai l'honneur de répondre au membre estimé que ces données ressortent de la compétence du le secrétaire d'État à l'Informatisation de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte staatssecretaris haar' ->

Date index: 2023-05-12
w