Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte minister of hebben onze politiediensten " (Nederlands → Frans) :

1) Heeft de geachte minister of hebben onze politiediensten inzage gekregen en/of gevraagd in het rapport van de Nederlandse KLPD?

1. La ministre ou nos services de police ont-ils demandé et obtenu l'accès au rapport du KLPD ?


Gelet op de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1970 en 30 maart 1976 en de programmawetten van 30 december 1988 en 24 december 2002, evenals de wet van 6 januari 2014; Overwegende dat het mandaat van de leden van de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst is verstreken en dat bijgevolg een nieuwe raad van bestuur dient samengesteld te worden; Overwegende het eensluidend advies van de regering van elk Gewest betreffende de benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst; Op de voordracht van Onze ...[+++]

Vu la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire, notamment l'article 12, modifié par les lois des 30 décembre 1970 et 30 mars 1976 et les lois-programmes du 30 décembre 1988 et du 24 décembre 2002, ainsi que la loi du 6 janvier 2014; Considérant que le mandat des membres du conseil d'administration de l'Office national du Ducroire est arrivé à son terme et qu'il y a dès lors lieu de composer un nouveau conseil d'administration; Considérant l'avis conforme rendu par le gouvernement de chaque Région concernant la nomination des président et vice-président du conseil d'administration de l'Office national du Ducroire; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Secrétaire d'Etat ...[+++]


De beperkende maatregelen moeten worden gehandhaafd ten aanzien van voormalige ministers van de Syrische regering, aangezien deze nog steeds kunnen worden geacht banden te hebben met het regime en zijn gewelddadige repressie tegen de burgerbevolking.

Il convient que les mesures restrictives soient maintenues à l’encontre des anciens ministres du gouvernement syrien, dans la mesure où l’on peut considérer qu’ils sont toujours liés au régime et à sa répression violente exercée contre la population civile.


De beperkende maatregelen moeten worden gehandhaafd ten aanzien van voormalige ministers van de Syrische regering, aangezien deze nog steeds kunnen worden geacht banden te hebben met het regime en zijn gewelddadige repressie van de burgerbevolking.

Il convient de maintenir les mesures restrictives à l’encontre des anciens ministres du gouvernement syrien dans la mesure où l’on peut considérer qu’ils sont toujours liés au régime et à sa répression violente exercée contre la population civile.


In het volle besef dat een dergelijk meetinstrument duidelijk samenhangt met de visie op de werking van de politiediensten moeten werken, is mijn vraag aan de geachte minister of het niet nuttig is of zou zijn om wetenschappelijk onderzoek te laten verrichten naar objectieve meetinstrumenten voor een doelgerichte inzet van de politiediensten.

Tout en sachant bien qu'un tel instrument de mesure dépend nettement de la conception qu'on a du fonctionnement des services de police, je demande à l'honorable ministre s'il serait utile ou non de faire réaliser une recherche scientifique afin de définir des instruments de mesure objectifs de l'engagement pertinent des services de police.


Op voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Onze Minister van Economie en van het advies van Onze Ministers die erover hebben beraadslaagd in de Ministerraad,

Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,


4. Indien mocht blijken dat deze schorsingsbevoegdheid voor de Brusselse politiediensten niet meer bestaat, en dus de garanties voor de Brusselse Vlamingen inzake de naleving van de taalwetgeving op de politiediensten verminderd zijn, overweegt de geachte minister dan een initiatief te nemen om deze controlerende functie opnieuw in te voeren ?

4. S'il apparaissait que cette compétence de suspension n'existe plus pour les services de police bruxellois, et donc que les garanties de respect de la législation sur l'emploi des langues pour les Flamands de Bruxelles se sont affaiblies, l'honorable ministre envisagerait-il de prendre une initiative pour réinstaurer cette fonction de contrôle ?


Ter gelegenheid van het nationaal congres, georganiseerd door de rederscentrale te Oostende op 1 oktober 1998 werd door de geachte minister medegedeeld dat onze vloot op 40 jaar tijd gereduceerd werd van 446 eenheden tot 144 vaartuigen.

À l'occasion du congrès national organisé par la centrale des armateurs à Ostende le 1 octobre 1998, l'honorable ministre a fait savoir que notre flotte a été réduite, en l'espace de 40 ans, de 446 unités à 144.


Een aantal van de in het ontwerp vervatte bevoegdheidsdelegaties aan de minister kunnen bezwaarlijk worden geacht betrekking te hebben op een bijkomstige of aanvullende maatregel (zie artikel 41 in verband met de jaarrekening en het bijhouden van de boeken, en artikel 66, § 8, in verband met de vereenvoudiging van de procedure voor de Raad van State).

Certaines délégations de compétences faites au ministre dans le projet peuvent difficilement être réputées avoir trait à une mesure accessoire ou complémentaire (cf. l'article 41 concernant les comptes annuels et la tenue des livres, et l'article 66, § 8, concernant la simplification de la procédure devant le Conseil d'Etat).


Kan de geachte minister meedelen in welke mate deze wettelijke en administratieve bepalingen nog relevant zijn na de wijzigingen aan de vennootschapswetgeving in 1995 die onzes inziens immers de facto aan het bestaan van een onregelmatige VOF een einde hebben gemaakt door de rechtsvorm te koppelen aan de officiële neerlegging van een oprichtingsakte ?

L'honorable ministre peut-il préciser dans quelle mesure ces dispositions légales et administratives sont encore pertinentes après les modifications qui ont été apportées en 1995 à la législation sur les sociétés et qui, à notre avis, ont mis fin de facto à l'existence d'une SNC irrégulière en liant la forme juridique au dépôt d'un acte constitutif officiel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister of hebben onze politiediensten' ->

Date index: 2023-09-22
w