Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte lid vooreerst meedelen » (Néerlandais → Français) :

Ter informatie, kan ik het geachte lid wel meedelen dat mijn diensten recent naar aanleiding van een andere parlementaire vraag – op basis van gegevens ter zake verstrekt door het OCAD en met medewerking van de betrokken gemeentebesturen – een onderzoek hebben gedaan naar de 113 teruggekeerde Syriëstrijders in België.

À titre d’information, je peux signaler à l’honorable membre que, dans le cadre d’une autre question parlementaire, mes services ont également, sur la base d’informations en la matière fournies par l’OCAM et en collaboration avec les administrations communales concernées, réalisé une enquête portant sur les 113 combattants pour la Syrie qui étaient de retour en Belgique.


Wat de Federale Politieraad betreft, kan ik het geachte lid tevens meedelen dat ik deze raad ga consulteren in het kader van de resultaten van de werkgroep betreffende de kerntaken van de politie en dat hij geconsulteerd werd in het kader van de aanwijzing van de nieuwe directeur-generaal van het middelenbeheer en de informatie.

Concernant le Conseil fédéral de police je puis également informer l'honorable membre que je vais le consulter dans le cadre des résultats du groupe de travail relatif aux tâches clés de la police et que ce dernier a été consulté dans le cadre de la désignation du nouveau directeur général de la gestion des ressources et de l'information.


Ik kan het geachte lid wel meedelen dat er op 18 augustus 2015 compenserende rechten van kracht waren tegen vijf Chinese producten, namelijk tegen glasvezel, gestreken fijn papier, organisch beklede staalproducten, zonnepanelen en zonneglas.

Je peux toutefois indiquer à l'honorable membre que des droits compensateurs étaient appliqués, à la date du 18 août 2015, à l'encontre de cinq produits chinois: la fibre de verre, le papier fin couché, les produits en acier à revêtement organique, les panneaux solaires et le vitrage solaire.


Ik kan het geachte lid vooreerst mededelen dat de vrijstellingsregeling van belasting sinds 1 april 2014 grondig is herwerkt en dat het drempelbedrag van het beperkt omzetcijfer werd opgetrokken van 5 580 euro naar 15 000 euro.

Je tiens à faire savoir à l'honorable membre, avant tout, que depuis le 1er avril 2014, le régime de la franchise de taxe a été profondément remanié et que le seuil du chiffre d'affaires limite est passé de 5 580 euros à 15 000 euros.


Ik kan het geachte lid tevens meedelen dat de desbetreffende akte tot delegatie van de bevoegdheden toegekend aan de minister van Financiën op grond van artikel 9 van het besluit van de regent van 18 maart 1831 tot op heden niet in vraag is gesteld door de hogere rechtbanken.

Je peux également informer l'honorable membre du fait que cet acte de délégation des compétences octroyées au ministre des Finances sur base de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831 n'a jusqu'à présent pas été remis en question par les juridictions supérieures.


De Commissie is verheugd dat zij de geachte afgevaardigde kan meedelen dat zij in juni 2010 Gilles Savary, een voormalig prominent lid van het Europees Parlement, als nieuwe Europese coördinator benoemd heeft voor prioritair project 22 (Athene-Nürnberg/Dresden).

La Commission est heureuse d’informer le député qu’en juin 2010, elle a désigné Gilles Savary - un ancien député en vue au Parlement européen - nouveau coordinateur européen pour le projet prioritaire 22 (Athènes–Nuremberg/Dresde).


« De belastingplichtigen bedoeld in de artikelen 56, § 2 en 57 en degenen aan wie overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 4° of 5°, en § 2 een BTW-identificatienummer werd toegekend, worden geacht de hierboven bedoelde keuze te hebben gedaan, vanaf het ogenblik dat zij aan een leverancier hun nummer meedelen om een intracommunautaire verwerving te verrichten; " ;

" Les assujettis visés aux articles 56, § 2 et 57 et ceux auxquels un numéro d'identification à la T.V. A. a été attribué conformément à l'article 50, § 1, alinéa 1, 4° ou 5°, et § 2, sont présumés avoir exercé l'option visée ci-avant dès qu'ils communiquent à un fournisseur leur numéro pour faire une acquisition intracommunautaire de biens; " ;


Antwoord : Ik kan het geachte lid vooreerst meedelen, dat een verzekerde slechts ten laste van één titularis kan worden ingeschreven.

ponse : Je tiens tout d'abord à communiquer à l'honorable membre qu'un assuré ne peut être inscrit qu'à charge d'un seul titulaire.


Verder kan ik het geachte lid nog meedelen dat ­ wat de jaar-abonnementen betreft ­ de bijdrage mag worden geacht maandelijks te zijn toegekend en dit voor de berekening, de aangifte en de storting van de bedrijfsvoorheffing, evenals voor de vermelding van het bedrag op de loonfiche 281.10 en samenvattende opgave 325.10.

En outre, je peux encore faire savoir à l'honorable membre qu'en ce qui concerne les abonnements annuels et trimestriels, l'intervention peut être considérée comme étant octroyée mensuellement, tant pour le calcul, la déclaration et le versement du précompte professionnel, que pour la mention du montant sur la fiche de rémunérations 281.10 et sur le relevé récapitulatif 325.10.


Fischer Boel, lid van de Commissie. - (DA) Allereerst wil ik meedelen dat ik het volledig eens ben met de geachte afgevaardigde, dat bosbouw van cruciaal sociaal-economisch en ecologisch belang is in de EU, vooral op het platteland.

Fischer Boel, membre de la Commission. - (DA) Tout d’abord, je voudrais dire que je suis tout à fait d’accord avec l’honorable députée quant au fait que la sylviculture revêt une importance socio-économique et environnementale cruciale au sein de l’UE, en particulier dans les zones rurales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid vooreerst meedelen' ->

Date index: 2022-07-01
w