Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte lid terzake trouwens » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs het geachte lid terzake dan ook naar mijn collega van Sociale Zaken, onder wiens bevoegdheid het Fonds voor Arbeidsongevallen ressorteert.

Pour cette matière, j'adresse donc l'honorable membre à mon collègue des Affaires sociales de la compétence duquel ressort le Fonds des accidents de travail.


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenpr ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]


Ik verwijs het geachte lid dan ook graag naar het verslag van 17 juli 2008 over de werkzaamheden van deze commissies, waaraan het geachte lid als lid van de begeleidingscommissie van het Vast Comité I in de Senaat trouwens zelf bijdroeg.

Je renvoie dès lors l'honorable membre au rapport du 17 juillet 2008 sur les travaux de ces commissions, rapport auquel l'honorable membre a d'ailleurs apporté sa propre contribution en tant que membre de la commission de suivi du Comité permanent R au Sénat.


In het algemeen kan ik het geachte lid echter bevestigen dat de maatregelen inzake warmte-isolatie, waaronder dubbele beglazing, meer bepaald met hoog rendement, die door de Belgische overheden, trouwens net zoals door de overheden van de andere Lid-Staten van de Europese Unie en door de Europese Unie zelf, erkend zijn als één van de instrumenten waarmee energie kan worden bespaard in de residentiële en de tertiaire sector.

Sur un plan général, je puis néanmoins assurer l'honorable membre que les mesures d'isolation thermique des bâtiments, dont le double vitrage, notamment à haut rendement, sont reconnues depuis longtemps par les autorités publiques belges, comme d'ailleurs par celles des autres États membres de l'Union européenne et par l'Union européenne elle-même, comme l'un des instruments de nature à promouvoir les économies d'énergie dans les secteurs résidentiel et tertiaire.


Antwoord : De wijze van voldoening van de BTW bij de intracommunautaire verwerving van een nieuw voertuig door een niet BTW-belastingplichtige particulier of door een belastingplichtige gehouden tot de indiening van periodieke aangiften, als bedoeld in artikel 53, eerste lid, 3º, van het BTW-Wetboek, wordt bepaald in het koninklijk besluit nr. 46 van 29 december 1992 tot regeling van de aangifte van de intracommunautaire verwerving van vervoermiddelen en van de betaling van de terzake verschuldigde BTW, waarnaar ik het geachte lid verwijs ...[+++]

Réponse : La manière d'acquitter la TVA lors de l'acquisition intracommunautaire d'un véhicule neuf par un particulier non assujetti à la TVA ou par un assujetti tenu au dépôt de déclarations périodiques, visées à l'article 53, premier alinéa, 3º, du Code de la TVA, est définie dans l'arrêté royal nº 46 du 29 décembre 1992 relatif à la déclaration de l'acquisition intracommunautaire de moyens de transport et au paiement de la TVA due y afférente auquel je renvoie l'honorable membre.


De vragen die het geachte lid zich daaromtrent stelt, worden in detail behandeld in hoofdstuk 4 (nrs. 48 tot 55) van de door het geachte lid terzake trouwens aangehaalde aanschrijving van mijn diensten van 24 augustus 2006.

Les questions que l'honorable membre se pose à ce propos sont traitées en détail dans le chapitre 4 (numéros 48 à 55) de la circulaire du 24 août 2006 rédigée par mes services, et par ailleurs citée par l'honorable membre.


Ik kan het geachte lid terzake gerust stellen, ik ben ervan overtuigd dat er in België verblijvende personen zijn die hier rondrijden in voertuigen die in het buitenland zijn ingeschreven.

Je peux rassurer l'honorable membre en la matière, je suis au courant du fait que des personnes résidant en Belgique y circulent dans des véhicules immatriculés à l'étranger.


Ik verwijs het geachte lid terzake naar het antwoord van mijn collega en minister van Binnenlandse Zaken, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (Vraag nr. 40 van 12 oktober 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 14, blz. 1489.) In de omzendbrief van 9 december 1998 met betrekking tot de draagwijdte van het arrest van het Arbitragehof van 22 april 1998 werd er reeds op gewezen dat de OCMW's het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen ofwel de Dienst Vreemdelingenzaken moeten aanspreken om kennis te nemen van het arrest van de Raad van State.

J'invite l'honorable membre à se référer en la matière à la réponse de mon collègue et ministre de l'Intérieur, auquel la présente question a également été posée (Question no 40 du 12 octobre 1999, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 14, p. 1489.) Dans la circulaire du 9 décembre 1998 relative à la portée de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 22 avril 1998, il a déjà été souligné que les CPAS doivent intervenir auprès du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ou auprès de l'Office des étrangers pour prendre connaissance de l'arrêt rendu par le Conseil d'État.


Ik verwijs het geacht lid terzake naar de antwoorden van mijn collega van Sociale Zaken, aan wie de vraag tevens werd gesteld (Vraag nr. 31 van 26 juli 1995, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995, nr. 3, blz. 241.) en van mijn collega van Maatschappelijke integratie (Vraag nr. 6 van 11 september 1995 l.c., 1995-96, nr. 6, blz. 408.)

A ce sujet, je renvoie l'honorable membre aux réponses de mon collègue des Affaires sociales, à qui la question a également été posée (Question no 31 du 26 juillet 1995, Questions et Réponses, Chambre, 1995, no 3, p. 241.) et de mon collègue de l'Intégration sociale (Question no 6 du 11 septembre 1995, l.c., 1995-96, no 6, p. 408.)


Dit neemt niet weg dat het geacht lid terzake ook initiatieven kan nemen.

Cela n'empêche pas l'honorable membre de pouvoir également prendre des initiatives en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid terzake trouwens' ->

Date index: 2022-06-09
w