Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte lid doorgestuurd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de vraag van het geachte lid doorgestuurd naar mijn collega de minister van Wetenschapsbeleid.

J’ai transmis la question de l’honorable membre à ma collègue, la ministre de la Politique scientifique.


- Wanneer de aanvraag niet is onderworpen aan een voorafgaande effectenbeoordeling in de zin van artikel 127 en de overlegcommissie gunstig advies over die aanvraag heeft uitgebracht, wordt de gemachtigde ambtenaar geacht in te stemmen met de aanvraag indien hij binnen acht dagen na ontvangst van de volgens artikel 126 § 1, tweede lid, doorgestuurde documenten niet uitdrukkelijk zijn be,slissing heeft meegedeeld om een met redenen omkleed advies uit te brengen binnen de termijn van vijfenveertig dagen bepaald in de artikelen 153, § 1, ...[+++]

Lorsque la demande n'est pas soumise à une évaluation préalable des incidences au sens de l'article 127 et que la commission de concertation a émis un avis favorable sur cette demande, le fonctionnaire délégué est présumé favorable à la demande si dans les huit jours de la réception de la transmission des documents visés à l'article 126, § 1, alinéa 2, il n'a pas expressément notifié sa décision d'émettre son avis motivé dans le délai de quarante-cinq jours prévu aux articles 153, § 1, et 155, § 2.


Zoals aangegeven in het antwoord op mondelinge vraag H-0816/07 van het geachte lid , moet men niet vergeten dat de Commissie een Mededeling heeft aangenomen inzake de toepassing van gemeenschapswetgeving , die is doorgestuurd aan de instellingen.

Comme indiqué lors de la réponse orale à la question H-0816/07 de l’honorable député , il convient de rappeler que la Commission a adopté une Communication sur l’application de la législation communautaire , qui a été transmise aux Institutions.


3. Voor deze vraag verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de minister van Middenstand, aan wie ik de vraag heb doorgestuurd.

3. Pour cette question je renvoie l'honorable membre à la réponse de ma collègue, la ministre des Classes moyennes, à qui j'ai transmis la question.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de door hem gestelde vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie ik de vraag heb doorgestuurd.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la question qu'il a posée est de la compétence de mon collègue, le ministre de l'Intérieur, à qui je l'ai transmise.


Antwoord : De vraag van het geachte lid betreft het BTW-stelsel in de reissector, wat tot de bevoegdheid van de minister van Financiën behoort, aan wie de vraag werd doorgestuurd.

Réponse : La question de l'honorable membre concerne le régime de la TVA dans le secteur du voyage, qui relève de la compétence du ministre des Finances, à qui la question a été transmise.


In het geval van de landenfiche waarover u en uw collega's konden beschikken waren een aantal wijzigingen nog niet aangebracht omdat een ambtenaar het geachte lid en zijn collega's zo snel mogelijk een zo recent mogelijke fiche ter beschikking wou stellen en ze op 26 januari 2004 heeft doorgestuurd naar het Parlement.

En ce qui concerne la fiche pays dont vous et vos collègues ont pu disposer, un nombre de corrections n'avaient pu y être apportées, parce qu'un fonctionnaire a voulu les mettre le plus rapidement à votre disposition et à celle de vos collègues le 26 janvier 2004 et l'a transmise telle quelle au Parlement.


De tekst ervan werd rechtstreeks aan het geacht lid doorgestuurd door mijn collega de minister van Buitenlandse Zaken.

Le texte en a été transmis directement à l'honorable membre par mon collègue le ministre des Affaires étrangères.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat de inhoud van deze vraag ressorteert onder de bevoegdheid van de minister van Maatschappelijke integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu, aan wie de vraag werd doorgestuurd (Vraag nr. 648 van 3 februari 1995).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le contenu de cette question relève de la compétence du ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement, à qui la question a été envoyée (Question no 648 du 3 février 1995).


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat de inhoud van deze vraag ressorteert onder de bevoegdheid van de minister van Maatschappelijke integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu, aan wie de vraag werd doorgestuurd (Vraag nr. 691 van 5 april 1995).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le contenu de cette question relève de la compétence du ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement, à qui la question a été envoyée (Question no 691 du 5 avril 1995).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid doorgestuurd' ->

Date index: 2022-12-21
w