Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte afgevaardigde willen vestigen " (Nederlands → Frans) :

In eerste instantie zou ik de aandacht van het geachte lid willen vestigen op het feit dat deze materie ook tot de bevoegdheid van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid en van Gelijke Kansen behoort.

Je voudrais en premier lieu attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que cette matière est également de la compétence de ma collègue, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances.


Wat betreft financieringsinstrumenten voor mogelijke nettokosten van de universele dienst, zou de Commissie de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op de desbetreffende bepalingen van de bovengenoemde voorgestelde richtlijn, en met name op artikel 7 daarvan.

En ce qui concerne les instruments de financement pour les éventuels coûts nets du service universel, la Commission voudrait attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur les dispositions pertinentes de la proposition de directive ci-dessus et, en particulier, son article 7.


De Commissie zou de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op het feit dat de sociale partners zich sinds begin 2003 inzetten om te komen tot een eventueel akkoord over de arbeidsomstandigheden op passagiersschepen en veerboten die regelmatige diensten verzorgen.

La Commission attire l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait que les partenaires sociaux sont disposés depuis début 2003 à travailler sur un éventuel accord sur les conditions requises en ce qui concerne les équipages assurant des services réguliers de passagers et de transport par transbordeur.


Tot slot zou de Raad de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op het feit dat het Comité van permanente vertegenwoordigers (Coreper II) op 27 april 2005 ingestemd heeft met de oprichting van een ad-hocwerkgroep die tot taak krijgt studie te maken van het voorstel voor een besluit tot vaststelling van het specifieke programma “Grondrechten en burgerschap” voor de periode 2007-2013 (als onderdeel van het kaderprogramma “Grondrechten en justitie”), welk voorstel de Commissie op 26 april 2005 heeft ingediend.

Enfin, l’attention de l’Honorable Parlementaire est attirée sur le fait que, le 27 avril 2005, le Comité des représentants permanents (IIe partie) a marqué son accord sur la création d’un groupe de travail «ad hoc» qui sera chargé d’examiner la proposition de décision établissant pour la période 2007-2013 le programme spécifique «Droits fondamentaux et citoyenneté» (dans le cadre du programme général «Droits fondamentaux et justice»), que la Commission lui a soumis le 26 avril 2005.


Wat dit onderwerp betreft zou de Commissie de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op het Groenboek “Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties”, dat zij op 16 maart 2005 aangenomen heeft.

Dans ce contexte, la Commission attire l’attention de l’honorable parlementaire sur le livre vert «Face aux changements démographiques, une nouvelle solidarité entre générations» qu’elle a adopté le 16 mars 2005.


In dit verband zou de Raad de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op Verordening (EG) nr. 1210/2003 van de Raad van 7 juli 2003 betreffende bepaalde specifieke restricties op de economische en financiële betrekkingen met Irak, waarin onder meer een verbod vastgelegd is op de invoer of het binnenbrengen op het grondgebied van de Gemeenschap van, de uitvoer of het verwijderen van het grondgebied van de Gemeenschap van en de handel in Iraakse cultuurgoederen en andere voorwerpen van archeologisch, historisch, cultureel, groot wetenschappelijk of religieus belang, indien deze voorwerpen illegaal uit Irak zijn meegenomen.

Le Conseil appelle à ce propos l’attention de l’Honorable Parlementaire sur le règlement (CE) n° 1210/2003 du Conseil du 7 juillet 2003 concernant certaines restrictions spécifiques applicables aux relations économiques et financières avec l’Irak, lequel dispose notamment qu’il est interdit d’importer sur le territoire de la Communauté, d’exporter du territoire de la Communauté et d’échanger des biens culturels irakiens et d’autres biens présentant une importance archéologique, historique, culturelle, scientifique rare ou religieuse, lorsqu’ils ont été sortis illégalement de sites irakiens.


Ik zou graag de aandacht van het geachte lid willen vestigen op het feit dat deze statistieken jaaroverschrijdend zijn : in bepaalde gevallen kan een aanvraag worden beantwoord in het daaropvolgende jaar.

J'aimerais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ces statistiques dépassent le cadre annuel : dans certains cas, on répond à une demande l'année suivante.


Ik zou de aandacht van de geachte minister willen vestigen op de situatie van het station Verviers in het Belgische spoornet.

J'aimerais attirer l'attention de l'honorable ministre sur la situation de Verviers en tant que gare au sein du rail belge.


In eerste instantie zou ik de aandacht van het geachte lid willen vestigen op het feit dat deze materie ook tot de bevoegdheid van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid en van Gelijke Kansen behoort.

Je voudrais en premier lieu attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que cette matière est également de la compétence de ma collègue, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances.


Antwoord : Alvorens het geachte lid de gevraagde inlichtingen te verstrekken, zou ik er de aandacht op willen vestigen dat het algemeen bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking zich sedert 1997 in een hervormingsfase bevindt en dat het op 1 juli 1999 geïntegreerd werd bij het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking.

Réponse : Avant de communiquer à l'honorable membre les renseignements demandés, je voudrais attirer son attention sur le fait que l'administration générale de la Coopération au développement se trouve depuis 1997 dans une phase de restructuration et que l'administration a été intégrée au ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale à la date du 1 juillet 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde willen vestigen' ->

Date index: 2022-04-03
w