Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister willen vestigen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat door de Ministerraad wordt aangesteld, die hij vertegenwoordigt, en niet door de bevoegde minister.

Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l'avocat de l'État belge est désigné par le Conseil des ministres, qu'il représente, et non par le ministre compétent.


Hieronder vindt u de informatie met betrekking tot het aantal dossiers "Betwiste Zaken" waarvoor een advocaat werd aangesteld door de FOD Sociale Zekerheid sinds de installatie van de nieuwe regering: NB 1: Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat wordt aangesteld door de Ministerraad, die hij vertegenwoordigt, en niet wordt aangesteld door de bevoegde minister.

Vous trouverez ci-dessous les informations relatives au nombre de dossiers "contentieux" pour lesquels un avocat a été désigné par le SPF Sécurité Sociale, depuis la mise en place du nouveau gouvernement: N.B. 1: Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l'avocat de l'Etat belge est désigné par le Conseil des ministres, qu'il représente, et non par le ministre compétent.


Mevrouw de minister, naar aanleiding van een vraag over huizen voor respijtzorg die mijn collega Chantal Bertouille in het Parlement van het Waals Gewest gesteld heeft aan minister Eliane Tillieux, zou ook ik uw aandacht op deze problematiek willen vestigen.

Madame la Ministre, suite à une question posée au Parlement de la Région wallonne par ma collègue Chantal Bertouille à Madame la Ministre, Eliane Tillieux, sur les maisons de répit, je souhaiterais attirer votre attention sur cette problématique.


Ik zou de aandacht van de geachte minister willen vestigen op de situatie van het station Verviers in het Belgische spoornet.

J'aimerais attirer l'attention de l'honorable ministre sur la situation de Verviers en tant que gare au sein du rail belge.


In eerste instantie zou ik de aandacht van het geachte lid willen vestigen op het feit dat deze materie ook tot de bevoegdheid van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid en van Gelijke Kansen behoort.

Je voudrais en premier lieu attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que cette matière est également de la compétence de ma collègue, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances.


"Door deze globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) aan de staatshoofden en regeringenleiders voor te leggen, willen wij, de ministers van Economische Zaken en Financiën, met name de aandacht vestigen op de drie belangrijkste beleidsprioriteiten voor het komende jaar, te weten: 1) bevorderen van groei, 2) zorgen voor soepeler arbeidsmarkten en 3) de houdbaarheid van onze openbare financiën garanderen.

"En présentant les GOPE susmentionnées aux chefs d'État ou de gouvernement, nous, les ministres de l'économie et des finances, souhaitons en particulier attirer l'attention sur les trois objectifs prioritaires pour l'année à venir, à savoir: 1) promouvoir la croissance, 2) accroître la flexibilité de nos marchés du travail et 3) assurer la viabilité à long terme des finances publiques.


Ik zou de aandacht van de minister willen vestigen op enkele aanbevelingen die mij nauw aan het hart liggen.

Je voudrais attirer l'attention de la ministre sur certaines recommandations qui me sont un peu plus chères.


We vernemen nu dat de minister van Binnenlandse Zaken en de voogdijminister van de Regie der Gebouwen die beslissing willen herzien en er administratieve diensten willen vestigen.

Or on entend aujourd'hui que le ministre de l'Intérieur et le ministre de tutelle de la Régie des bâtiments remettraient ce choix en cause et on évoque une affectation du site aux services administratifs.


Wat de aan het Grondwettelijk Hof voorgelegde dossiers betreft, zou ik uw aandacht erop willen vestigen dat de advocaat van de Belgische Staat formeel door de Ministerraad wordt aangesteld, die hij vertegenwoordigt, en niet door de bevoegde minister.

Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l'avocat de l'État belge est désigné formellement par le Conseil des ministres, qu'il représente, et non par le ministre compétent.


In 2004 maakten de Nederlandse ministers De Graaf en Verdonck bekend dat Amsterdam, Rotterdam, Den Haag en Utrecht (de vier grote steden) via een zogeheten " uitzonderingswet" ruimte krijgen om in probleemwijken inkomenseisen te stellen aan mensen die er zich willen vestigen, ze de mogelijkheid krijgen om in buurten economische kansenzones aan te wijzen en malafide huiseigenaars aan te pakken.

En 2004, les ministres néerlandais De Graaf et Verdonck ont annoncé leur décision d'offrir, par le biais d'une " loi d'exception" , à Amsterdam, Rotterdam, La Haye et Utrecht (les quatre mégalopoles que comptent les Pays-Bas) la possibilité de poser dans les quartiers à problèmes des exigences de revenus aux personnes qui veulent s'y installer, de définir dans ces quartiers des zones économiquement prioritaires et de s'attaquer aux propriétaires immobiliers malhonnêtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister willen vestigen' ->

Date index: 2021-07-22
w