Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geacht lid vermeldt » (Néerlandais → Français) :

Overigens dient hierbij te worden opgemerkt dat de huidige regelgeving van de ziekteverzekering over de medische huizen geen programmatorische component bevat, bijvoorbeeld voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dat de organisatie van de eerste lijn door de Zesde Staatshervorming een bevoegdheid van de gefedereerde entiteiten is geworden. 9. Wat betreft de oproep die het geachte lid vermeldt onder punt 9 van haar vraag kan ik vanuit mijn bevoegdheid geen commentaar geven.

Signalons d'ailleurs que la réglementation actuelle de l'assurance maladie sur les maisons médicales ne contient pas de composante relative à la programmation, par exemple pour la Région de Bruxelles-Capitale, et que l'organisation de la première ligne est devenue une compétence des entités fédérées à la suite de la Sixième Réforme de l'État. 9. Concernant l'appel mentionné par l'honorable membre au point 9 de sa question, je ne peux faire aucun commentaire dans le cadre de ma compétence.


Zoals het geachte lid vermeldt hebben vijf lidstaten van de Unie, met name Groot-Brittanië, Frankrijk, Duitsland, Italië en Spanje zich in een gezamenlijke verklaring van 8 februari 2012 aangesloten bij de Verenigde Staten om, in essentie, de gegrondheid te erkennen van de beginselen die aan de basis liggen van de Amerikaanse FATCA-wetgeving.

Comme le signale l’honorable membre cinq États membres de l’Union, notamment la Grande-Bretagne, la France, l’Allemagne, l’Italie et l’Espagne, se sont, dans une déclaration commune datée du 8 février 2012, associés aux Etats-Unis pour, en essence, reconnaître le bien-fondé des principes à la base de la législation américaine FATCA.


De HLCG is, zoals het geachte lid vermeldt, een groep dit opgericht werd met het oog op de uitwerking van gezamenlijke principes die de uitwisseling van informatie en de bescherming van persoonlijke gegevens kan leiden.

Le HLCG est, comme l'indique l'honorable membre, un groupe qui a été établi en vue d'élaborer des principes communs susceptibles de guider l'échange des informations et la protection des données personnelles.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


Zoals het geachte lid correct vermeldt in zijn vraag, kan elke burger, via de toepassing "Mijn dossier", de hem betreffende informatiegegevens die in het Rijksregister opgenomen zijn, raadplegen, eventuele fouten melden, maar ook nagaan wie zijn persoonlijke informatiegegevens geraadpleegd heeft tijdens de laatste zes maanden.

Comme le mentionne très justement l'honorable membre dans sa question, tout citoyen peut, via l'application "Mon dossier", consulter les informations reprises au Registre national le concernant, signaler d'éventuelles erreurs mais aussi vérifier qui a consulté ses informations personnelles au cours des six derniers mois.


« Om na te gaan of de in het eerste lid, 2° en 3°, bedoelde begrenzingen in acht genomen zijn, moeten de aldaar bedoelde uitkeringen die in kapitaal worden uitgekeerd, in rente worden omgezet met de gegevens van de door de Koning vastgelegde tabel die, zonder rekening te houden met overdraagbaarheid of de indexering van de uitgestelde rente binnen de grens van 2 pct. per jaar te rekenen vanaf hun aanvang, voor onderscheiden leeftijden bij aanvang van de rente, het nodig geachte kapitaal vermeldt voor een per twaalfden na vervallen termijn betaalbare rente van 1 euro.

« Pour vérifier si les limites visées à l'alinéa 1, 2° et 3°, sont respectées, les prestations y visées qui sont liquidées en capital, sont à convertir en rentes à l'aide des données qui figurent au tableau fixé par le Roi, qui, sans tenir compte d'une réversibilité ou de l'indexation des rentes différées dans la limite de 2 % par an à compter de leur prise de cours, indique pour différents âges à la prise de cours de la rente, le capital censé nécessaire pour payer par douzièmes et à terme échu une rente annuelle de 1 euro.


2. De meest passende codes die beantwoorden aan de producten die het geachte lid vermeldt in haar vraag, zijn te vinden in subcategorie 26.26.14 van de Prodcom-codes en meer in het bijzonder 26.26.14.55 en 26.26.14.59.

2. Les codes qui correspondent le plus aux produits que l'honorable membre cite dans sa question sont contenus dans la sous-catégorie 26.26.14 de la liste Prodcom, plus particulièrement les codes 26.26.14.55 et 26.26.14.59.


Binnen deze marge zijn de cijfers stabiel. Ook in het jaar 2002, waar 298 oproepen werden genoteerd in plaats van 214 zoals het geachte lid vermeldt.

Dans cette marge, les chiffres sont stables, même pour l'année 2002, au cours de laquelle on enregistra 298 appels, et non 214, chiffre mentionné par l'honorable membre.


De twee gevallen die het geachte lid vermeldt als uitzondering (het ontwerp van wet inzake de invoering van een artikel 10, 6º, in de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en de bevoegdheidsbepalingen van artikel 7 van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht) hebben juist betrekking op materies waarin het internationaal recht België niet verplicht de bevoegdheid van zijn rechtbanken uit te breiden maar waarin de regering voorstelt (ontwerp-artikel 10, 6º) of waarin België heeft beslist (wet van 16 juni 1993) verder te gaan dan zijn internationale ...[+++]

Les deux cas cités comme exceptions par l'honorable membre (le projet de loi relatif à l'introduction d'un article 10, 6º, au titre préliminaire du Code de procédure pénale ou les règles de compétence contenues à l'article 7 de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves de droit international humanitaire) concernent justement des matières où le droit international n'oblige pas la Belgique à étendre la compétence de ses tribunaux, mais où le gouvernement propose (en ce qui concerne le projet d'article 10, 6º) et où la Belgique a décidé (loi du 16 juin 1993) d'aller au-delà de ses obligations internationales.


De kandidaat vermeldt in zijn kandidatuurstelling of hij zich kandidaat stelt als lid van de Adviesraad dan wel als plaatsvervangend lid van de Adviesraad, bij gebrek waarvan hij geacht wordt zich voor beide kandidaat te stellen.

Le candidat indique dans sa candidature s'il se porte candidat à la fonction de membre du Conseil consultatif ou à la fonction de membre suppléant du Conseil consultatif; à défaut il est considéré comme candidat aux deux fonctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht lid vermeldt' ->

Date index: 2024-12-23
w