Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gats-overeenkomst te wijzigen omdat daarin " (Nederlands → Frans) :

1. De Unie kan een overeenkomst met een of meer derde landen of internationale organisaties sluiten wanneer de Verdragen daarin voorzien of wanneer het sluiten van een overeenkomst ofwel nodig is om, in het kader van het beleid van de Unie, een van de in de Verdragen bepaalde doelstellingen te verwezenlijken, of wanneer daarin bij een juridisch bindende handeling van de Unie is voorzien of wanneer zulks gemeenschappelijke regels kan aantasten of de strekking daarvan kan wijzigen ...[+++]

1. L'Union peut conclure un accord avec un ou plusieurs pays tiers ou organisations internationales lorsque les traités le prévoient ou lorsque la conclusion d'un accord, soit est nécessaire pour réaliser, dans le cadre des politiques de l'Union, l'un des objectifs visés par les traités, soit est prévue dans un acte juridique contraignant de l'Union, soit encore est susceptible d'affecter des règles communes ou d'en altérer la portée.


De verplichte toepassing is de regel, maar de verzekeringsinstellingen en zorgverstrekkers kunnen het verplicht karakter wijzigen en beperken in een overeenkomst of akkoord volgens daarin opgenomen regels.

Si l'application obligatoire est la règle, les organismes assureurs et les prestataires de soins peuvent toutefois modifier et limiter le caractère obligatoire dans une convention ou un accord suivant les règles qui y sont fixées.


De verplichte toepassing is de regel, maar de verzekeringsinstellingen en zorgverstrekkers kunnen het verplicht karakter wijzigen en beperken in een overeenkomst of akkoord volgens daarin opgenomen regels.

Si l'application obligatoire est la règle, les organismes assureurs et les prestataires de soins peuvent toutefois modifier et limiter le caractère obligatoire dans une convention ou un accord suivant les règles qui y sont fixées.


De voorgestelde Overeenkomst is technischer dan de voorgaande versie omdat daarin heel specifiek rekening wordt gehouden met elektronische uitwisseling.

L'Arrangement proposé est plus technique que la version précédente dans la mesure où il tient compte, tout particulièrement, des échanges électroniques.


In het kader van de verandering van de term « postbestuur » worden de door de Raad voor Postexploitatie vastgestelde of herziene Reglementen meegedeeld aan de lidstaten en aan de aangewezen operatoren, omdat daarin de uitvoeringsmaatregelen staan die nodig zijn voor de uitvoering van de Conventie en van de Overeenkomst betreffende de postale uitbetalingsdiensten.

Dans le cadre du changement du terme « administration postale », les règlements arrêtés ou révisés par le Conseil d'exploitation postale sont notifiés aux Pays-membres et aux opérateurs désignés car ils contiennent les mesures d'application nécessaires à l'exécution de la Convention et de l'Arrangement sur les services postaux de paiement.


Punt 2. In het kader van de verandering van de term « postbestuur » worden de door de Raad voor Postexploitatie vastgestelde of herziene Reglementen meegedeeld aan de lidstaten en aan de aangewezen operatoren, omdat daarin de uitvoeringsmaatregelen staan die nodig zijn voor de uitvoering van de Conventie en van de Overeenkomst betreffende de postale uitbetalingsdiensten.

Point 2. Dans le cadre du changement du terme « administration postale », les règlements arrêtés ou révisés par le Conseil d'exploitation postale sont notifiés aux Pays-membres et aux opérateurs désignés car ils contiennent les mesures d'application nécessaires à l'exécution de la Convention et de l'Arrangement sur les services postaux de paiement.


De SWIFT-overeenkomst is nodig, omdat daarin specifieke beschermingsmaatregelen voor gegevens worden beschreven.

L’accord SWIFT est nécessaire, car il définit des mesures spécifiques de protection des données.


3 quater. acht het noodzakelijk de artikelen XXIV van de GATT-overeenkomst en V van de GATS-overeenkomst te wijzigen omdat daarin wordt bepaald dat in een VHZ heffingen en handelsbelemmeringen van vrijwel alle handelssectoren dienen te worden weggenomen door een uitzonderingsclausule op te nemen ter bescherming van kwetsbare sectoren, met name tussen ongelijke handelspartners, zo lang het gebrek aan gelijkheid niet in evenwicht is gebracht;

3quater. juge nécessaire de modifier l'article XXIV du GATT ainsi que l'article V de l'AGCS, qui disposent que, dans le cadre d'une ZLE, les droits de douane et entraves aux échanges applicables à "l'essentiel des secteurs commerciaux" doivent être supprimés, et ce en introduisant une clause d'exception prévoyant la protection des secteurs vulnérables, notamment entre partenaires commerciaux inégaux, aussi longtemps que ces inégalités ne sont pas corrigées;


Een instelling heeft niet de grenzen overschreden van artikel 8, eerste alinea, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden door een overeenkomst van een tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub a, van die Regeling te wijzigen teneinde de bepaalde duur van de overeenkomst op te heffen en deze te vervangen door een zogenoemde onbepaalde duur, alsmede door daarin een opzeggingsclausule op te nemen ...[+++]

Une institution n’est pas sortie des limites de l’article 8, premier alinéa, du régime applicable aux autres agents en modifiant un contrat d’agent temporaire, au sens de l’article 2, sous a), dudit régime, afin de supprimer la durée déterminée du contrat et de la remplacer par une prétendue durée indéterminée, ainsi que d’y incorporer une clause de résiliation en cas de non-inscription de l’agent sur la liste de réserve d’un concours.


In het bijzonder moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om de specifieke procedures, tests en voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen, onderdelen en technische eenheden vast te stellen; om nauwkeuriger te bepalen welke eigenschappen een afzonderlijke band moet bezitten om als „band voor speciaal gebruik”, „professionele terreinband”, „versterkte band”, „band met een hoger draagvermogen”, „winterband”, „reserveband voor tijdelijk gebruik van het T-type” of „tractieband” te worden gedefinieerd; om specifieke veiligheidsvoorschriften vast te stellen voor voertuigen die bestemd zijn voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg in of tussen de lidstaten; om bepaalde voertuigen of klassen van voertuigen ...[+++]

En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gats-overeenkomst te wijzigen omdat daarin' ->

Date index: 2022-06-17
w