Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie moet geven » (Néerlandais → Français) :

­ de wet de nodige garanties moet geven inzake de informatie aan de gebruikers.

­ la loi doit fournir les garanties nécessaires concernant l'information destinée aux utilisateurs.


Het beroep op een college samengesteld uit leden van het Arbitragehof maakt de eventuele inroeping van de schending van de rechten van de verdediging tijdens het strafproces onmogelijk omdat precies dit hoog college de garantie moet geven dat die rechten niet geschonden worden door de uitoefening van het inzagerecht.

Le recours à un collège composé de membres de la Cour d'arbitrage exclut que l'on puisse éventuellement invoquer la violation des droits de la défense au cours du procès pénal, puisque ce haut collège précisément doit donner la garantie que ces droits ne sont pas violés par l'exercice du droit de consultation.


­ de wet de nodige garanties moet geven inzake de informatie aan de gebruikers.

­ la loi doit fournir les garanties nécessaires concernant l'information destinée aux utilisateurs.


Het beroep op een college samengesteld uit leden van het Arbitragehof maakt de eventuele inroeping van de schending van de rechten van de verdediging tijdens het strafproces onmogelijk omdat precies dit hoog college de garantie moet geven dat die rechten niet geschonden worden door de uitoefening van het inzagerecht.

Le recours à un collège composé de membres de la Cour d'arbitrage exclut que l'on puisse éventuellement invoquer la violation des droits de la défense au cours du procès pénal, puisque ce haut collège précisément doit donner la garantie que ces droits ne sont pas violés par l'exercice du droit de consultation.


De procedure tot toekenning van de erkenning voorziet dat de kredietinstelling voldoende garanties moet geven m.b.t. :

La procédure d'octroi de l'agrément prévoit que l'organisme de crédit apporte des garanties suffisantes relatives :


Overwegende dat overeenkomstig artikel 11 van het samenwerkingsakkoord het globale bedrag van de financiële zekerheid moet bepaald worden als de totale door Fost Plus geraamde kosten voor de inzameling en sortering van huishoudelijk verpakkingsafval in het laatste jaar van de erkenning, evenwel verminderd met de verkoopwaarde van de materialen in dit jaar; dat, wanneer Fost Plus zijn activiteiten zou stopzetten, de verkoopwaarde van de materialen immers opnieuw aan de rechtspersonen van publiekrecht moet toekomen; dat Fost Plus hiertoe sluitende garanties moet geve ...[+++]

Considérant que conformément à l'article 11 de l'accord de coopération, il convient de fixer le montant global des sûretés financières en tant que coût total estimé par Fost Plus pour la collecte et le tri des déchets d'emballages d'origine ménagère pendant la dernière année de l'agrément, diminué toutefois de la valeur marchande des matériaux au cours de cette même année; que, notamment, dans le cas où Fost Plus cesserait ses activités, la valeur marchande des matériaux devrait revenir à nouveau aux personnes morales de droit public ...[+++]


De procedure tot toekenning van de erkenning voorziet dat de kredietinstelling voldoende garanties moet geven m.b.t. :

La procédure d'octroi de l'agrément prévoit que l'organisme de crédit doit apporter des garanties suffisantes relatives :


Afdeling 7. - Beslissing tot stopzetting van de subsidie Art. 10. Kind en Gezin kan in de volgende gevallen beslissen om de subsidie stop te zetten : 1° als een inbreuk op de subsidievoorwaarden niet op korte termijn weggewerkt kan worden; 2° als een inbreuk die aan de basis van de schorsing van de subsidie lag, niet weggewerkt is binnen de termijn waarin de inbreuk weggewerkt moet zijn; 3° als Kind en Gezin beslist om de enige vergunning die er is binnen een subsidiegroep te schorsen of op te heffen; 4° als na een beslissing tot terugvordering van de subsidie de organisator niet voldoende garanties ...[+++]

Section 7. - Décision de cessation de la subvention Art. 10. « Kind en Gezin » peut décider de cesser la subvention dans les cas suivants : 1° si une infraction aux conditions de subvention ne peut pas être éliminée à court terme ; 2° si une infraction qui était à la base de la suspension de la subvention n'est pas éliminée dans le délai endéans lequel l'infraction doit être éliminée ; 3° si « Kind en Gezin » décide de suspendre ou d'annuler la seule autorisation au sein d'un groupe de subventions ; 4° si, après une décision de recouvrement de la subvention, l'organisateur ne donne pas assez de ...[+++]


2. Ingeval de kamer bepaalt dat zij aan een bepaalde getuige garanties moet geven inzake niet-tenlastelegging, geeft zij de garanties bedoeld in het derde punt, c) , vooraleer de betrokkene verschijnt, ofwel onmiddellijk, ofwel in antwoord op de vraag, bedoeld in artikel 93, eerste punt, e).

2. Lorsqu'elle détermine qu'elle doit donner à un certain témoin des garanties en matière de non-incrimination, la Cour donne les garanties prévues à l'alinéa c) de la disposition 3 avant que l'intéressé ne comparaisse, soit directement soit en réponse à la demande envisagée à l'alinéa e) du paragraphe 1 de l'article 93.


Voor Brussel moet maar naar een structurele oplossing worden gezocht, waarbij de burger een rechter voor zich krijgt die alle garanties kan geven van het rechterlijk statuut.

En ce qui concerne Bruxelles, il faut trouver une solution structurelle permettant au citoyen de s'adresser à un juge offrant toutes les garanties du statut de juge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie moet geven' ->

Date index: 2023-07-06
w