Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanderen dat dit continent nooit meer " (Nederlands → Frans) :

We zouden de moed moeten hebben om diegenen die verantwoordelijk waren bij de naam te noemen; we zouden echter ook naar de toekomst moeten kijken om te garanderen dat dit continent nooit meer onder nazisme of stalinisme te lijden zal hebben.

Nous devons avoir le courage de dénoncer les responsables, mais nous devons nous tourner vers l’avenir pour que ce continent ne subisse plus jamais la dictature d’un Hitler ou d’un Staline.


De heer Quaden kan niet garanderen dat er nooit meer een financiële crisis zal komen.

M. Quaden déclare de ne pas pouvoir garantir qu'il n'y aura plus jamais de crise financière.


De heer Quaden kan niet garanderen dat er nooit meer een financiële crisis zal komen.

M. Quaden déclare de ne pas pouvoir garantir qu'il n'y aura plus jamais de crise financière.


Het zou verder deel uitmaken van de gemeenschappelijke strijd tegen onderlinge vooroordelen en onwetendheid ten aanzien van historische feiten. Door de misdaden van totalitaire regimes – het naziregime en het communistische regime – in het bewustzijn van de Europeanen te griffen, kunnen we de hoop koesteren dat ons continent nooit meer het toneel zal zijn van dergelijke tragische gebeurtenissen.

Veiller à conserver les crimes des régimes totalitaires – nazi et communiste – dans l’esprit des Européens peut nous faire espérer que plus jamais notre continent ne sera le théâtre d’événements aussi tragiques.


In de toekomst kunnen dergelijke ingrepen garanderen dat dergelijke misdaden nooit meer zullen voorkomen.

Ces mesures pourraient, à l’avenir, garantir que ce genre de crimes ne se reproduise jamais.


Dit Europa van na de oorlog, dat zonder die oorlog nooit het Europa had kunnen worden waarin we vandaag de dag leven, dit Europa dat herrezen is uit de as van de oorlog, was er nooit gekomen zonder de inbreng van degenen die bekend staan als de founding fathers van Europa - mensen als Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi en anderen -, degenen die, op basis van het motto van na de oorlogsjaren “nooit meer oorlog”, voor het eerst in de geschiedeni ...[+++]

Cette Europe d’après-guerre qui, sans la guerre, n’aurait jamais pu devenir l’Europe telle qu’elle est aujourd’hui; cette Europe, née des cendres de la guerre, n’aurait jamais vu le jour s’il n’y avait pas eu ceux qu’on appelle les pères fondateurs de l’Europe - les Schuman, les Bech, les Adenauer, les de Gasperi, et d’autres - qui, de cette phrase d’après-guerre «plus jamais la guerre», pour la première fois de l’histoire du continent, ont fait un espoir, une prière et un programme.


En dit alles geeft nog meer betekenis aan deze negende mei, de Dag van Europa, de dag waarop 55 jaar geleden de grondvesten werden gelegd van ons antwoord op de verschrikking van de oorlog, om te garanderen dat dit nooit meer zou gebeuren. Ons antwoord is nu compleet met de komst van de nieuwe landen die zich bij de Unie hebben aangesloten.

Cela donne une plus grande signification à cette journée de l’Europe, le 9 mai, lors de laquelle, il y a 55 ans, les fondations ont été posées afin de répondre à la désolation de la guerre, afin de garantir que cela n’arriverait plus jamais, et cette réponse est maintenant complète avec l’arrivée des nouveaux pays qui ont rejoint l’Union.


De belangrijkste en fundamentele opdracht van de Europese Unie is de onophoudelijke uitbreiding van de zone van vrede en welvaart van de naties van ons continent op grond van onze waarden van vrijheid, zodat er in Europa nooit meer oorlog komt.

Telle est la vocation première et fondamentale de la construction européenne : élargir sans cesse la zone de paix et de prospérité des nations de notre continent sur la base des valeurs de liberté qui sont les nôtres, afin de rendre impossible le retour de la guerre en Europe.


Tot op heden hebben de gemeenschappelijke eigenaars nog nooit de beveiliging van het gebouw (brand-binnendringing) licht opgevat en hebben zij steeds alles in het werk gesteld om ter zake een optimale veiligheid te garanderen, meer bepaald door het installeren van een elektrisch huisbewaringssysteem dat buiten de diensturen operationeel is (dat systeem kon reeds meer da ...[+++]

Jusqu'à présent, la copropriété n'a jamais pris à la légère la sécurisation de l'immeuble (incendie-intrusion) et a toujours mis tout en oeuvre pour assurer une sécurité optimale en la matière notamment en instaurant un système d'huisserie électrique opérationnel en dehors des heures de bureau (système qui a pu être testé positivement à plus d'une reprise).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen dat dit continent nooit meer' ->

Date index: 2021-12-04
w