17. wijst op aan de gang zijnde processen van geleidelijke liberalisering van de vervoerstakken, bijvoorbeeld van het vervoer per spoor, en op de noodzaak maatregelen van regelende aard te nemen en investeringssteun te verstrekken met het oog op vernieuwing en een grotere interoperabiliteit van de betrokken netten en op een hogere kwaliteit van de dienstverlening;
17. rappelle les processus en cours de libéralisation progressive des modes de transport, par exemple des transports ferroviaires, et la nécessité de prendre une série de mesures tant de nature réglementaire que de soutien à l'investissement, visant à encourager une modernisation et une plus grande interopérabilité des réseaux concernés, et à accroître la qualité des services;