Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het subtotaal van elke

Vertaling van "gaat voor elke sub-rubriek " (Nederlands → Frans) :

Het Rekenhof maakt in zijn advies (zie bijlage I) een onderscheid tussen de formele en de financiële aspecten van de financiële verslagen en gaat voor elke sub-rubriek na in welke mate de partijen de wettelijke verplichtingen of de aanbevelingen van de Controlecommissie stipt hebben nageleefd.

Dans son avis (cf. annexe I), la Cour des comptes établit une distinction entre les aspects formels et les aspects financiers des rapports financiers et elle vérifie, pour chaque sous-rubrique, dans quelle mesure les partis se sont conformés aux obligations légales ou aux recommandations de la Commission de contrôle.


Het Rekenhof maakt in zijn advies (zie bijlage I) een onderscheid tussen de formele en de financiële aspecten van de financiële verslagen en gaat voor elke sub-rubriek na in welke mate de partijen de wettelijke verplichtingen of de aanbevelingen van de Controlecommissie stipt hebben nageleefd.

Dans son avis (cf. annexe I), la Cour des comptes établit une distinction entre les aspects formels et les aspects financiers des rapports financiers et elle vérifie, pour chaque sous-rubrique, dans quelle mesure les partis se sont conformés aux obligations légales ou aux recommandations de la Commission de contrôle.


Bijlage Bijlage XXXIV bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Gegevens betreffende de brandstofverdeelinstallaties bestemd voor de bevoorrading van motorvoertuigen met alternatieve gasbrandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, bedoeld in rubriek 50.50.04.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli ...[+++]

Art. 21. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Si la demande de permis d'environnement est relative à une station-service destinée à l'alimentation en carburants alternatifs gazeux de réservoir de véhicules à moteur visée par la rubrique 50.50.04.01. de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées, lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé, ...[+++]


2. Kunt u bij elk terrein/project het volgende toevoegen: a) een korte omschrijving waarvoor het terrein moet dienen na de bodemsanering (doeleinde/bestemming); b) welke rechtspersoon (de NMBS, een (sub)dochteronderneming of beide) de totale/gedeeltelijke bodemsanering draagt; c) welke rechtspersoon (de NMBS, een (sub)dochteronderneming of beide) het terrein gaat ontwikkelen?

2. Pouvez-vous pour chaque terrain/projet: a) ajouter une brève description de l'affectation prévue du terrain après l'assainissement des sols (but/destination); b) préciser quelle personne morale (la SNCB, une (sous-)filiale ou les deux) supporte totalement ou partiellement l'assainissement des sols; c) préciser quelle personne morale (la SNCB, une (sous-)filiale ou les deux) se chargera de développer le potentiel immobilier du terrain?


­ Rubriek XX. Aantal neergelegde overtuigingsstukken : het gaat hier om het aantal inventarissen neergelegd ter griffie en niet om het aantal stukken hernomen in elke inventaris.

­ Rubrique XX. Nombre de pièces à conviction déposées : il s'agit du nombre d'inventaires déposés au greffe et non pas du nombre de pièces reprises à chaque inventaire.


het subtotaal van elke (sub)rubriek.

le sous-total de chaque (sous-)rubrique;


Overwegende dat de Waalse Regering bovenop deze verplichtingen in 2001 het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming heeft aangevuld met de verplichting elke vergunningaanvraag betreffende een SEVESO bedrijf vergezeld te laten gaan van een nota betreffende de identificatie van de gevaren of van een veiligheidsstudie naar gelang het gaat om een " lage drempel" of om een " hoge drempel" ; dat de Waalse Regering in 2002 deze reg ...[+++]

Considérant que, outre ces obligations, le Gouvernement wallon a introduit en 2001, dans le RGPT (Règlement général pour la Protection du Travail) l'obligation que toute demande de permis concernant un établissement SEVESO soit accompagnée d'une notice d'identification des dangers ou d'une étude de sûreté selon qu'il s'agit d'un " petit seuil" ou d'un " grand seuil" ; qu'en 2002, le Gouvernement wallon a voulu maintenir ce régime dans le nouveau cadre normatif relatif au permis d'environnement; qu'à cette fin, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, il a repris la même disposition dans un chapitre spécialem ...[+++]


Wat betreft de correspondenten — zoals hierboven vermeld (derde rubriek van de thuispagina) — gaat het om de contactpersonen die in elke openbare dienst belast zijn met het updaten van de gegevens van hun organisatie.

Quant aux correspondants, il s'agit — comme déjà mentionné ci-dessus (troisième rubrique de présentation de la page d'accueil) — des personnes de contact dans chaque organisme public chargées de mettre à jour les données de leur organisation.


De Commissie brengt elk jaar, uiterlijk aan het einde van de maand oktober, en voor zij een nota van wijzigingen op het voorontwerp van begroting indient, bij de begrotingsautoriteit verslag uit over de gevolgen van de schommelingen van de gemiddelde pariteit euro/dollar voor de in de titels 1 tot en met 3 van sub-rubriek B1 van de begroting ( rubriek 1 van de financiële vooruitzichten) bedoelde uitgaven.

La Commission adresse chaque année, au plus tard à la fin du mois d'octobre et avant de présenter une lettre rectificative à l'avant-projet de budget , à l'autorité budgétaire, un rapport concernant l'impact des variations de la parité moyenne euro/dollar sur les dépenses visées aux titres 1 à 3 de la sous-section B1 du budget ( rubrique 1 des perpectives financières) .


Onder overige interventies op de interne markt in de zin van artikel 3 , lid 1 sub c ) , van Verordening no . 25 wordt verstaan elke maatregel op de interne markt die volgens communautaire regels in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten wordt getroffen , wanneer het om een verplichte maatregel gaat of om een maatregel bestemd om een verplichte maatregel geheel of ten dele te vermijden .

ON ENTEND PAR AUTRES INTERVENTIONS SUR LE MARCHE INTERIEUR AUX TERMES DE L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 ALINEA C ) DU REGLEMENT NO 25, TOUTE ACTION SUR LE MARCHE INTERIEUR ENTREPRISE SELON DES REGLES COMMUNAUTAIRES DANS LE CADRE DE L'ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES, LORSQU'IL S'AGIT D'UNE ACTION OBLIGATOIRE OU D'UNE ACTION DESTINEE A EVITER TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT UNE ACTION OBLIGATOIRE .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat voor elke sub-rubriek' ->

Date index: 2024-05-09
w