Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat toch eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

Spreker meent dat de regering toch minstens moet verduidelijken over welke « gegevens » het hier eigenlijk gaat.

L'intervenant estime que le gouvernement devrait au moins préciser de quels « éléments d'information » il est en fait question en l'espèce.


In die gevallen (waar de fiscus er eigenlijk van uit gaat dat de schulden toch niet meer te recupereren zijn) wil ze mensen de kans geven een nieuwe start te nemen.

Dans ce cas (où il part en fait du principe que les dettes ne sont quand même plus récupérables), le fisc veut laisser aux intéressés la possibilité de prendre un nouveau départ.


Spreker meent dat de regering toch minstens moet verduidelijken over welke « gegevens » het hier eigenlijk gaat.

L'intervenant estime que le gouvernement devrait au moins préciser de quels « éléments d'information » il est en fait question en l'espèce.


Ook al kan niet ontkend worden dat de betreffende handelaar op die manier zijn verkoop wenst te stimuleren, toch gaat het niet om een eigenlijke publiciteitsverrichting, aangezien deze, volgens het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, het overbrengen van een boodschap impliceert waarin de kwaliteiten van een product of een dienst uitdrukkelijk worden aangeprezen.

Même s'il est indéniable qu'en pratiquant de la sorte, le commerçant en cause entend créer un climat favorable à la promotion de ses ventes, il ne s'agit pas d'une prestation de publicité à proprement parler, celle-ci impliquant, selon la Cour de justice des Communautés européennes, la transmission d'un message vantant explicitement les qualités d'un produit ou d'un service.


In die gevallen (waar de fiscus er eigenlijk van uit gaat dat de schulden toch niet meer te recupereren zijn) wil ze mensen de kans geven een nieuwe start te nemen.

Dans ce cas (où il part en fait du principe que les dettes ne sont quand même plus récupérables), le fisc veut laisser aux intéressés la possibilité de prendre un nouveau départ.


Maar hoewel het technisch gezien gaat om soevereine, eenzijdige besluiten van afzonderlijke lidstaten, zou het toch eigenlijk moeten gaan om een gezamenlijke solidariteitsactie van alle EU-landen om onze steun te tonen voor een besluit waar de Europese Unie volledig achter staat en waar het Parlement, en met name de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, bij verschillende gelegenheden om heeft gevraagd.

Toutefois, bien qu’il s’agisse techniquement de décisions unilatérales et souveraines qui appartiennent à chaque État membre, l’Union européenne devrait mener une action commune afin de montrer qu’elle soutient une décision coordonnée de l’Union européenne, que le Parlement a demandé à plusieurs reprises, en particulier le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen.


Hetzelfde geldt eigenlijk ook voor de repatriëring van reizigers. Als het gaat om tienduizenden mensen, moeten wij ergens toch een systeem op poten zetten om dat te vergemakkelijken.

Cela vaut aussi pour le rapatriement des voyageurs; au vu des dizaines de milliers de personnes concernées, un système doit quelque part être mis en place pour faciliter ces opérations.


Maar eigenlijk gaat het hier in werkelijkheid om regels die het functioneren van onze boeren - de toch legitieme en onmisbare producenten van ons dagelijks voedsel - kunnen beïnvloeden.

En réalité, il s’agit de règles susceptibles d’influencer les activités de nos agriculteurs, qui sont quand même les producteurs légitimes et indispensables de notre alimentation quotidienne.


Dat spreekt eigenlijk vanzelf, want het gaat er toch om de taken van de instelling op een zo doeltreffend en reëel mogelijke manier te vervullen.

Il va de soi que les missions de l’institution doivent être accomplies de la manière la plus efficace et la plus effective possible.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat toch eigenlijk om de inkomsten uit het Zweedse alcoholmonopolie. Uit het feit dat de Zweedse regering zegt dat zij met die gelden de kosten van de gezondheidszorg moet dekken, blijkt toch onomstotelijk dat dit een vervalsing van de concurrentieverhoudingen is? Andere landen moeten hun gezondheidszorg immers zelf financieren, zonder alcoholmonopolie.

- (DE) Monsieur le Président, il s'agit tout de même, en réalité, des recettes du monopole suédois sur l'alcool et, si le gouvernement suédois dit qu'il doit couvrir ainsi les frais dans le secteur de la santé, cela prouve quand même que c'est une distorsion de la concurrence, puisque d'autres pays doivent financer eux-mêmes leurs frais dans le secteur sans disposer pour cela d'un monopole sur l'alcool.




Anderen hebben gezocht naar : hier eigenlijk gaat     regering toch     hier eigenlijk     uit gaat     schulden toch     fiscus er eigenlijk     toch gaat     toch     eigenlijke     technisch gezien gaat     zou het toch     toch eigenlijk     gaat     wij ergens toch     hetzelfde geldt eigenlijk     eigenlijk gaat     eigenlijk     want het gaat     gaat er toch     spreekt eigenlijk     gaat toch eigenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat toch eigenlijk' ->

Date index: 2022-10-28
w