Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat ook in tegen de reeds genoemde resolutie » (Néerlandais → Français) :

Deze handelwijze schendt niet alleen het fundamentele beginsel van de rechten van de verdediging, maar gaat ook in tegen de reeds genoemde resolutie van 26 juni 1997, die in artikel 4, 5º, a) , uitdrukkelijk bepaalt dat minderjarigen zich bij elke ondervraging moeten kunnen laten bijstaan.

Outre le fait qu'elle viole le principe fondamental du respect des droits de la défense, cette pratique contredit la Résolution du 26 juin 1997 précité qui, en son article 4, 5º, a) , prévoit expressément pour les mineurs la possibilité de se faire assister à chaque interview.


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de econ ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droit ...[+++]


Tijdens het reeds genoemde colloquium was ook kritiek gerezen op het recht van beroep tegen de beslissing van de onderzoeksrechter, omdat deze procedure de kamer van inbeschuldigingstelling zou overbelasten.

En ce qui concerne le droit d'appel contre la décision du juge d'instruction, il avait suscité des critiques lors du colloque précité, au motif que cette procédure allait encombrer la chambre des mises en accusation.


Tijdens het reeds genoemde colloquium was ook kritiek gerezen op het recht van beroep tegen de beslissing van de onderzoeksrechter, omdat deze procedure de kamer van inbeschuldigingstelling zou overbelasten.

En ce qui concerne le droit d'appel contre la décision du juge d'instruction, il avait suscité des critiques lors du colloque précité, au motif que cette procédure allait encombrer la chambre des mises en accusation.


1. roept de Commissie, conform het reeds in zijn reeds genoemde resolutie van 12 februari 2004 geformuleerde verzoek, op een slagvaardiger strategie te ontwikkelen om de industriële herstructureringen en de sociale gevolgen daarvan aan te pakken;

1. invite, comme il l'a déjà fait dans sa résolution précitée du 12 février 2004, la Commission à adopter une stratégie plus déterminée face aux restructurations industrielles et à leurs retombées sociales;


25. bevestigt zijn in zijn reeds genoemde resolutie van 24 oktober 1996 vervatte besluit om de partnerschap- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Wit-Rusland niet te ratificeren zolang de regering van Wit-Rusland geen duidelijke stappen doet voor een duurzame verwezenlijking van democratische rechten en vrijheden alsook de beginselen van de rechtsstaat;

25. réaffirme sa décision, énoncée dans la résolution du 24 octobre 1996 précitée, de ne pas ratifier l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Biélorussie aussi longtemps que le gouvernement de ce pays n'aura pas pris, sans aucune équivoque, des mesures pour établir durablement les droits et les libertés démocratiques ainsi que les principes de l'État de droit;


7. legt er de nadruk op dat de strijd tegen de oprwarming van het wereldklimaat een zaak is van solidariteit tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden; is daarom verheugd over de unanieme veroordeling van de VS door de EU, China en Japan; wijst erop dat de recente intergouvernementele groep deskundigen inzake klimaatverandering erop heeft gewezen dat landen die over de meest beperkte hulpbronnen beschikken ook de landen zijn met het minste verm ...[+++]

7. souligne que la lutte contre le réchauffement planétaire est une question de solidarité entre pays développés et pays en développement; salue dès lors la condamnation unanime des États-Unis par l'UE, la Chine et le Japon; rappelle que, ainsi que l'a indiqué récemment le groupe intergouvernemental d'experts sur les changements climatiques, les pays qui ont l'accès le plus limité aux ressources sont également ceux dont la capacité d'adaptation est la plus faible et qui sont dès lors le plus exposés au réchauffement climatique et à ses effets néfastes; souligne que c'est pourquoi les pays développés, dont les États-Unis, ont une responsabilité importante et un rôle déterminant à assumer dans la réduction effective des émissions de gaz à ...[+++]


P. overwegende dat het daarom reeds verlangd heeft in zijn reeds genoemde resolutie over het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen, met name in paragraaf 37 de toepassing van de sedert lang bestaande voorschriften in het Financieel Reglement en het Statuut met betrekking tot de financiële aansprakelijkheid van ambtenaren voor de door hen veroorzaakte schade niet langer aan organen binnen de Commissie over te laten, maar ...[+++]

P. considérant que, pour ce motif, il a déjà demandé dans sa résolution précitée sur le second rapport du comité des experts indépendants, particulièrement dans le paragraphe 37, de ne plus laisser à des organes internes de la Commission le soin d'appliquer celles des dispositions - qui existent de longue date - du règlement financier et du statut, qui concernent la responsabilité financière des fonctionnaires pour les dommages qu'ils ont causés, mais que l'on confie l'application de ces dispositions à une "Chambre de discipline budg ...[+++]


R. onder verwijzing naar zijn reeds genoemde resolutie van 7 oktober 1998, met name naar paragraaf 3 n), waarin het dit verband reeds verlangd heeft dat er OLAF-diensten in Brussel en Luxemburg worden gevestigd,

R. eu égard à sa résolution précitée du 7 octobre 1998 sur l'indépendance, le rôle et le statut de l'UCLAF, particulièrement son paragraphe 3, point n, dans laquelle il a déjà demandé, dans cette perspective, que l'OLAF ait des services à Bruxelles et à Luxembourg,


De PSC zal het voorstel niet goedkeuren omdat dit het onevenwicht tussen de bescherming van de reeds overbeschermde Vlaamse minderheid in Brussel en de bescherming van de Franstalige minderheid in de faciliteitengemeenten aanzienlijk versterkt (Protest). Dit voorstel gaat ook in tegen een advies van de Raad van State waarvan ik de gegrondheid gisteren heb onderstreept.

Le PSC s'opposera à cette proposition parce qu'elle renforce fondamentalement le déséquilibre entre la protection de la minorité flamande, déjà surprotégée, à Bruxelles et la minorité francophone des communes à facilités (Protestations) Cette proposition va également à l'encontre d'un avis du Conseil d'État dont j'ai souligné la pertinence hier.




D'autres ont cherché : tegen de reeds genoemde     gaat ook in tegen de reeds genoemde resolutie     zoals — naast     geldt     persoon op zijn     bijzondere bescherming tegen     naast de reeds     reeds genoemde     beroep tegen     tijdens het reeds     reeds in zijn     sociale gevolgen     conform het reeds     reeds genoemde resolutie     stappen doet     bevestigt zijn     wit-rusland     reeds     over te gaan     door     landen zijn     strijd tegen     maar     ambtenaren     heeft in zijn     stellen     daarom reeds     onder verwijzing     verwijzing naar zijn     dit voorstel gaat     in tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat ook in tegen de reeds genoemde resolutie' ->

Date index: 2025-06-27
w