Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat onze belgische tegenhanger " (Nederlands → Frans) :

Waar het Nederlandse Centraal Bureau voor Statistiek (www.cbs.nl) haar eigen, interactieve website heeft, gaat onze Belgische tegenhanger nog door het leven als een pagina van de FOD Economie (www.statbel.fgov.be). Er staat dit jaar echter een belangrijke hervorming in de steigers.

Alors que le bureau central des statistiques néerlandais (www.cbs.nl) s'est doté d'un site internet propre, notre pendant belge ne traverse encore l'existence que sous la forme d'une page du SPF Economie (www.statbel.fgov.be) Une réforme importante s'annonce toutefois cette année.


2. a) Is het wettelijk mogelijk dat er ingenieurs van andere Europese landen werken aan onze F-16's? En vice versa, dat onze Belgische ingenieurs werken aan Europese F-16's? b) Indien dit tot op heden al gebeurd is, om hoeveel uren gaat het?

2. a) Est-il légalement possible que des ingénieurs originaires d'autres pays européens travaillent sur nos F-16 belges, ou inversement? b) Si tel a déjà été le cas, de combien d'heures est-il question?


Er werd beslist dat het crisiscentrum overleg gaat plegen met de protocoldienst van de FOD Buitenlandse Zaken voor het opstellen van striktere regels bij de ontvangst van bepaalde delegaties die onze Belgische regels en procedures niet respecteren.

Il a été décidé que le Centre de crise se concerterait avec le Service du protocole du SPF Affaires étrangères afin d'élaborer des règles plus strictes à appliquer lors l'accueil de certaines délégations qui ne respectent pas les règles et procédures belges.


Onze operationele diensten hebben tot op heden geen informatie bekomen die wijst op een toegenomen dreiging in België of tegen specifieke doelwitten in België. 2. Ik reageer met afschuw op deze vreselijke acties en mijn medeleven gaat uit naar de slachtoffers, en zeer in het bijzonder de familie van het Belgische slachtoffer.

Nos services opérationnels n'ont pas obtenu jusqu'à présent d'informations qui font état d'une menace accrue en Belgique ou contre des cibles spécifiques en Belgique. 2. Je réagis avec horreur à ces actes atroces et toutes mes pensées vont aux victimes, en particulier la famille de la victime belge.


4. a) Adviseert de ambassade van België in Tel Aviv Belgische bedrijven over de locatie van lokale ondernemingen, in Israël zelf dan wel in de nederzettingen? b) Gaat de ambassade ook na of de Israëlische ondernemingen of de economische relaties die onze ambassades faciliteren, bijdragen aan de illegale situatie die voortvloeit uit de nederzettingen?

4. a) L'ambassade de Belgique à Tel Aviv conseille-t-elle les entreprises belges quant à l'emplacement d'entreprises locales, en Israël même ou dans les colonies? b) L'ambassade examine-t-elle également si les entreprises israéliennes ou les relations économiques dans lesquelles nos ambassades jouent un rôle facilitateur contribuent à la situation illégale découlant de la colonisation?


Daar gaat het om en dat proberen we voor elkaar te krijgen met het Belgische voorzitterschap, onder meer in de manier waarop we de mandaten formuleren, want we kunnen niet aan de hele wereld blijven laten zien waar onze grenzen liggen.

C’est cela qui importe et c’est cela que nous nous efforçons de garantir avec la Présidence belge, y compris dans la manière dont nous formulons les mandats, parce que nous ne pouvons continuer à indiquer au monde entier où se situent nos lignes rouges.


En ook de vergelijking met onze nationale staten: in Brussel kost een pakje sigaretten vandaag 4,3 euro, daarvan gaat 3,3 euro aan accijnzen naar de Belgische staat, die enkele miljoenen uitgeeft aan antitabak-voorlichtingsprogramma’s.

Il y a aussi un parallèle avec nos États-nations: à Bruxelles, un paquet de cigarettes coûte maintenant 4,30 euros, dont 3,30 euros en droits d'accise versés à l'État belge, qui consacre quelques millions aux programmes d'information antitabac.


Hoe gaat u er in de praktijk voor zorgen dat we deze absoluut cruciale maatregel krijgen als een soort tegenhanger voor het Europees aanhoudingsbevel en voor de andere maatregelen die vervolging gemakkelijker hebben gemaakt, zodat onze burgers weten dat hun rechten belangrijk zijn in de EU?

Comment vous y prendrez-vous pour garantir, en pratique, que nous obtiendrons cette mesure absolument vitale pour répondre au mandat d’arrêt européen et aux autres mesures qui ont rendu les poursuites judiciaires plus faciles, afin que nos concitoyens sachent que leurs droits sont vraiment importants dans l’UE?


Een vrijwillige modulatie die ten koste gaat van 20 procent van de rechtstreekse steun aan de landbouw, betekent dat onze landbouwers zelfs 20 procent slechter af zijn dan hun tegenhangers in Wales, Schotland en Ierland, en dan heb ik het nog niet over de Franse landbouwers.

Une modulation facultative de 20%, accompagnée d’une réduction des paiements uniques par exploitation, revient à dire que la situation de nos agriculteurs sera 20% pire que celle de leurs collègues gallois, écossais, nord-irlandais, sans parler des Français.


Ik grijp deze gelegenheid graag aan om de goede kwaliteit en de duurzaamheid van de betrekkingen tussen het Europees Parlement en zijn Belgische tegenhanger te onderstrepen. Dankzij de inzet van onze Belgische collega's voor de Europese zaak wordt het principe van goed nabuurschap, dat in de regel als minimumvereiste wordt gehandhaafd, in dit geval ver overschreden.

Je voudrais profiter de ce moment pour rappeler la haute qualité et la constance des relations entre le Parlement européen et le Parlement belge qui, grâce à l’engagement majoritaire de nos collègues belges en faveur de la cause européenne, se sont toujours situées bien au-delà des simples relations de bon voisinage qui sont un devoir commun largement partagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat onze belgische tegenhanger' ->

Date index: 2021-09-20
w