Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat mij daarbij natuurlijk » (Néerlandais → Français) :

Het gaat mij daarbij natuurlijk niet om aan elkaar gelieerde ondernemingen die formeel gezien onafhankelijk in regionaal vervoer voorzien, zoals het geval is in Duitsland, maar om bedrijven die onafhankelijk op de markt opereren.

Les entités dont la propriété est interconnectée et qui fournissent des services régionaux de transport d’une manière officiellement indépendante dans des pays comme l’Allemagne, par exemple, ne m’intéressent pas; ce qui m’intéresse, ce sont les opérateurs indépendants du marché.


Jaarlijks wordt op die manier ongeveer 120 miljard dollar overgemaakt. Het gaat daarbij natuurlijk om de transfer van privé-middelen, die vooral bedoeld zijn om de families van de migranten in de herkomstlanden te ondersteunen.

Quelque 120 milliards de dollars sont ainsi transférés chaque année dans le monde et ces transferts financiers qui ont naturellement une vocation et une destination privées, servent principalement au soutien des familles des migrants dans leurs pays d'origine.


Daarbij gaat het natuurlijk alleen om inschrijving in de registers die de gemeenten volgens de Belgische wet moeten bijhouden.

Il ne s'agit évidemment que de l'inscription portée sur les registres que la loi belge impose aux administrations communales de tenir.


Dit verslag gaat weliswaar over 2009 maar in 2010 hebben wij tot nu toe belangrijke ontwikkelingen gehad, en ik doel daarbij natuurlijk op mijn land, Griekenland.

Bien sûr il porte sur 2009, alors que nous assistons en 2010 à des évolutions importantes qui concernent bien évidemment mon pays, la Grèce.


Het baart mij echter zorgen dat deze regels, zoals de heer Parish hier heeft verklaard, niet op dezelfde wijze worden nageleefd in andere delen van de Unie, met name in bepaalde zuidelijke, mediterrane lidstaten en in sommige nieuwe Oost-Europese toetredingslanden. Zoals de heer Parish ook al benadrukte, gaat het daarbij vooral om het vervoer van paarden voor de slacht.

Mais je suis préoccupé d’entendre, comme Neil Parish nous l’a dit, que ces règles ne sont pas observées de la même manière dans d’autres régions de l’UE, en particulier dans certains États membres du sud de la Méditerranée et dans certains des nouveaux États membres d’Europe orientale, et en particulier, comme l’a aussi souligné Neil Parish, en ce qui concerne le transport des chevaux destinés à l’abattage.


Het gaat mij dan met name over de bijdrage van grote bedrijven en, zoals u zegt, natuurlijk in het verband van clusters. Maar we moeten hun innoverende kracht en steun die daar in clusterverband eventueel voor nodig is, niet onderschatten.

Tout en étant particulièrement inquiète de la contribution des grandes entreprises par rapport aux groupes régionaux d’entreprises, comme vous dites, nous ne devons pas sous-estimer leur pouvoir novateur ni le soutien qui pourrait être requis au niveau de ces groupes.


Het doet mij daarbij wel genoegen natuurlijk dat Nederland daar bij is, hoewel ik zelf niet helemaal tevreden ben over het emancipatiebeleid, of liever gezegd het gebrek eraan in Nederland, maar dat ook Duitsland, de Scandinavische landen en Zuid-Afrika daartoe behoren.

Il m'est évidemment agréable de constater que les Pays-Bas en font partie, même si je ne suis personnellement pas tout à fait satisfaite de la politique d'émancipation - ou plutôt de son absence - aux Pays-Bas. L'Allemagne, les pays scandinaves et l'Afrique du Sud appartiennent eux aussi à ce groupe.


Natuurlijk gaat het daarbij niet om officiële informatie, maar wel om inside-informatie waar we echter niet omheen kunnen.

Bien entendu, il ne s'agit pas d'informations officielles mais d'informations confidentielles mais indéniables.


Voor de illegalen blijft er een probleem. Het gaat daarbij niet om de toegang tot de zorgen, die volgens mij verzekerd is, maar om de terugbetaling van de zorgverlening.

Pour les illégaux, il reste un problème, non d'accès aux soins, qui est, je crois, assuré, mais de remboursement des prestataires de soins.


Kan de eerste minister mij de volledige lijst van bevoegdheden overhandigen waarover het gaat met de overeenstemmende bedragen die daarbij horen?

Le premier ministre peut-il me fournir la liste complète des compétences dont il est question, accompagnée des montants correspondants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat mij daarbij natuurlijk' ->

Date index: 2022-03-31
w