Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat daarbij natuurlijk " (Nederlands → Frans) :

Jaarlijks wordt op die manier ongeveer 120 miljard dollar overgemaakt. Het gaat daarbij natuurlijk om de transfer van privé-middelen, die vooral bedoeld zijn om de families van de migranten in de herkomstlanden te ondersteunen.

Quelque 120 milliards de dollars sont ainsi transférés chaque année dans le monde et ces transferts financiers qui ont naturellement une vocation et une destination privées, servent principalement au soutien des familles des migrants dans leurs pays d'origine.


Een substantieel deel van de Uniewetgeving is gericht op de bescherming, het behoud en de verbetering van natuurlijk kapitaal. Daarbij gaat het onder meer om de kaderrichtlijn water , de kaderrichtlijn mariene strategie , de richtlijn inzake stedelijk afvalwater , de nitratenrichtlijn , de overstromingenrichtlijn , de richtlijn prioritaire stoffen , de luchtkwaliteitsrichtlijn en aanverwante richtlijnen en de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn .

Le solide corpus législatif de l’Union a pour l’objectif de protéger, de conserver et d’améliorer le capital naturel, notamment la directive-cadre sur l’eau , la directive-cadre «Stratégie pour le milieu marin» , la directive sur les eaux urbaines résiduaires , la directive «nitrates» , la directive «inondations» , la directive sur les substances prioritaires , la directive sur la qualité de l’air et une directive connexe et les directives «Habitats» et «Oiseaux» .


De nationale instantie, ook wanneer het daarbij om een wetgevende instantie gaat, dient bijgevolg de zekerheid te verkrijgen dat het plan of project de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied niet zal aantasten (ibid., punt 70).

L'autorité nationale, fût-elle législative, doit dès lors s'assurer que le plan ou projet ne portera pas atteinte à l'intégrité du site concerné (ibid., point 70).


Daarbij gaat het natuurlijk alleen om inschrijving in de registers die de gemeenten volgens de Belgische wet moeten bijhouden.

Il ne s'agit évidemment que de l'inscription portée sur les registres que la loi belge impose aux administrations communales de tenir.


5. De afwikkelingsraad ziet erop toe dat informatie die openbaar wordt gemaakt geen vertrouwelijke elementen bevat, en gaat daarbij na welke gevolgen de openbaarmaking zou kunnen hebben voor het openbaar belang met betrekking tot het financieel, monetair of economisch beleid, voor de commerciële belangen van natuurlijke en rechtspersonen, voor het doel van inspecties, voor onderzoeken en voor controles.

5. Avant que des informations ne soient divulguées, le CRU s'assure qu'elles ne contiennent pas d'informations confidentielles, notamment en évaluant les effets que leur divulgation pourrait avoir sur l'intérêt public en ce qui concerne la politique financière, monétaire ou économique, sur les intérêts commerciaux des personnes physiques ou morales, sur les objectifs des inspections, sur les enquêtes et les audits.


5. De afwikkelingsraad ziet erop toe dat informatie die openbaar wordt gemaakt geen vertrouwelijke elementen bevat, en gaat daarbij na welke gevolgen de openbaarmaking zou kunnen hebben voor het openbaar belang met betrekking tot het financieel, monetair of economisch beleid, voor de commerciële belangen van natuurlijke en rechtspersonen, voor het doel van inspecties, voor onderzoeken en voor controles.

5. Avant que des informations ne soient divulguées, le CRU s'assure qu'elles ne contiennent pas d'informations confidentielles, notamment en évaluant les effets que leur divulgation pourrait avoir sur l'intérêt public en ce qui concerne la politique financière, monétaire ou économique, sur les intérêts commerciaux des personnes physiques ou morales, sur les objectifs des inspections, sur les enquêtes et les audits.


Laten we als voorbeeld een natuurlijke persoon nemen die als zelfstandige zijn cliënten adviezen geeft, hetzij in fiscale zaken, hetzij in technische aangelegenheden, hetzij inzake marketing, en daarbij nooit zijn rol van extern adviseur van het bedrijf te buiten gaat, zodat van hem in feite niet kan worden aangenomen dat hij een werkzaamheid of een « leidende » functie in de vennootschap uitoefent.

Prenons comme exemple un prestataire de services indépendant, personne physique qui fournit à son client des conseils, soit en matière fiscale, soit de caractère technique, soit en matière de marketing, sans jamais se départir de son rôle de conseil extérieur à l'entreprise, de telle sorte qu'il ne peut, dans les faits, être considéré comme exerçant au sein de la société une activité ou une fonction « dirigeante ».


Het gaat daarbij onder andere om zeer goed opgeleide arbeidskrachten, expertise op het gebied van innovatie, vooral in kennisintensieve bedrijfstakken, een uitgestrekt en betrekkelijk ongerept grondgebied dat rijk is aan natuurlijke hulpbronnen en een sterke traditie van intraregionale samenwerking.

Elle dispose notamment d’une main-d’œuvre dont le niveau de formation est très élevé, d’un savoir-faire dans le domaine de l’innovation — et, singulièrement, dans celui des industries de la connaissance —, d’un territoire vaste et relativement préservé aux ressources naturelles abondantes et d’une longue tradition de coopération intrarégionale.


Natuurlijk gaat het daarbij niet om officiële informatie, maar wel om inside-informatie waar we echter niet omheen kunnen.

Bien entendu, il ne s'agit pas d'informations officielles mais d'informations confidentielles mais indéniables.


De euthanasie hebben we geregeld, mede dankzij mevrouw Leduc. De politieke euthanasie is natuurlijk nog iets anders, want daarbij gaat het om de toekomst van deze instelling.

L'euthanasie politique est bien sûr autre chose car c'est l'avenir de cette institution qui est en jeu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat daarbij natuurlijk' ->

Date index: 2023-05-08
w