Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat de vorige spreker hiermee " (Nederlands → Frans) :

Volgens de heer René Thissen (PSC-S) gaat de vorige spreker hiermee regelrecht in tegen de vaste rechtspraak van de Controlecommissie die de publicatie van een foto steeds als bevorderlijk voor het persoonlijke imago van de geportretteerde minister beschouwt.

Selon M. René Thissen (PSC-S), le préopinant est en totale contradiction avec la jurisprudence constante de la Commission de contrôle, qui considère toujours la publication d'une photo comme étant de nature à promouvoir l'image personnelle du ministre représenté.


De heer Roelants du Vivier verklaart dat het debat over de genocide op de Armeniërs gaat, zoals vorige spreker opgemerkt heeft.

M. Roelants du Vivier déclare que, comme l'a rappelé le précédent orateur, le débat porte sur la question du génocide des Arméniens.


Volgens de vorige spreker wordt hiermee een nieuwe verantwoordelijkheid op de schouders van de burgers gelegd.

Selon le préopinant, on fait ainsi peser une nouvelle responsabilité sur les citoyens.


Hij herhaalt dat als het standpunt van de vorige spreker juridisch gezien correct is, dat tot gevolg zal hebben dat de druk voor de overheveling van de fiscale bevoegdheden hiermee opgevoerd wordt.

Il répète que si juridiquement, la position du précédent intervenant est correcte, elle aurait pour conséquence de susciter une augmentation de la pression pour le transfert des compétences fiscales.


Een ander lid is het hiermee eens en steunt de suggestie van de vorige spreker om het probleem van de controle nader te bestuderen.

Un autre membre marque son accord et appuie la suggestion de l'intervenant précédent visant à étudier plus en détail le problème du contrôle.


Het gaat hier om – en ik citeer – "luchtemissies en milieubelastingen", precies zoals de vorige spreker zei.

Il s’agit – et je cite – «d’émissions atmosphériques et de taxes environnementales», comme vient de le dire le dernier orateur.


Het gaat – dat wil ik even duidelijk maken in verband met het betoog van de vorige spreker hier niet om subsidies enkel voor herstructureringsdoeleinden, het gaat om hulp aan afzonderlijke werknemers in de vorm van subsidies voor de kosten van levensonderhoud en maatregelen voor her- en bijscholing.

Dans ce cas - et il convient de clarifier les choses par rapport à ce que vient de dire notre collègue - il ne s’agit pas de subventions destinées à une simple restructuration, il s’agit de soutenir des travailleurs à titre individuel en leur apportant une aide pour subvenir à leurs besoins et financer des mesures de reconversion professionnelle.


Als je niet had verklaard dat je een Italiaanse radicaal was, had ik dit nooit uit dit verslag kunnen opmaken, maar het feit dat je verwacht dat fracties hun interne debatten bekend gaan maken, dat gaat niet gebeuren, en je laat inderdaad, zoals de vorige spreker zei, alleen de verdeling zien, je versterkt niet het feit dat we hier zijn omdat we geloven in een Europa dat verantwoording afle ...[+++]

Si vous n’aviez pas déclaré être un radical italien, je ne l’aurais jamais su à la lecture de ce rapport, mais le fait que vous attendiez que les partis politiques diffusent leurs débats internes – cela n’arrivera pas et, en effet, comme l’a indiqué l’intervenant précédent, vous ne faîtes qu’exposer des divisions plutôt que de renforcer l’idée que nous sommes ici parce que nous croyons en une Europe qui soit responsable envers ses citoyens.


Maar het gaat hier om een valse tegenstelling. De vrijheid van meningsuiting, de persvrijheid en het recht op privacy vormen inderdaad fundamentele kenmerken van onze westerse samenleving. Maar precies de open samenlevingen - en dat werd daarnet gezegd door de vorige spreker - worden vandaag bedreigd door een islamitisch extremisme, dat oproept tot terreur tegen deze waarden.

La liberté d’expression, la liberté de la presse et le droit au respect de la vie privée constituent en effet des caractéristiques fondamentales de notre société occidentale mais, ainsi que l’a souligné le précédent orateur, ce sont précisément ces sociétés ouvertes qui vivent actuellement sous la menace d’un extrémisme islamique incitant à des actes terroristes contre ces valeurs.


Zoals de vorige spreker al opmerkte, moeten wij niet uit het oog verliezen dat het hier om een parlementaire enquêtecommissie gaat.

Comme l’a dit l’orateur précédent, nous ne devons pas perdre de vue qu’il s’agit d’une commission d’enquête parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat de vorige spreker hiermee' ->

Date index: 2022-01-24
w