Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat de raad evenwel voorbij " (Nederlands → Frans) :

Met zijn analyse van de tekst vanuit het oogpunt van artikel 9, § 2, EVRM gaat de Raad evenwel voorbij aan de doelstelling van de voorgestelde regeling, te weten de invulling van de godsdienstvrijheid in België conform artikel 9, § 1, EVRM.

En analysant le texte dans l'optique de l'article 9, § 2, de la CEDH, le Conseil ignore toutefois le but du régime proposé qui est de mettre en oeuvre la liberté de religion en Belgique conformément à l'article 9, § 1, de la CEDH.


Met zijn analyse van de tekst vanuit het oogpunt van artikel 9, § 2, EVRM gaat de Raad evenwel voorbij aan de doelstelling van de voorgestelde regeling, te weten de invulling van de godsdienstvrijheid in België conform artikel 9, § 1, EVRM.

En analysant le texte dans l'optique de l'article 9, § 2, de la CEDH, le Conseil ignore toutefois le but du régime proposé qui est de mettre en oeuvre la liberté de religion en Belgique conformément à l'article 9, § 1, de la CEDH.


Hier gaat de Raad van State evenwel voorbij aan de ruime definitie van geneesmiddel.

Le Conseil d'Etat ne tient ici toutefois pas compte de la large définition de « médicament ».


Deze benadering gaat evenwel voorbij aan andere aspecten die in aanmerking kunnen worden genomen bij de evaluatie van de doeltreffendheid van een wet.

Cette façon de faire ignore néanmoins les autres aspects qui peuvent être pris en compte lors de l'évaluation de l'efficacité d'une loi.


Deze oplossing gaat evenwel voorbij aan de feitelijke realiteit dat de echtscheiding op grond van artikel 229, § 3, de uiting is van de wil van één enkele persoon, — die in strijd is met die van zijn of haar echtgenoot —, zodat het onrechtvaardig lijkt om de verweerder de financiële last te laten dragen van een procedure die hij niet gewenst heeft en waarin hij niet in het ongelijk werd gesteld, zoals bepaald in artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek.

Mais cette solution nie la réalité des faits, à savoir que le divorce fondé sur l'article 229, § 3, est le fait de la volonté d'une seule personne, — volonté qui s'oppose à celle de son conjoint —, en sorte qu'il paraît injuste de faire supporter à la partie défenderesse le poids financier d'une procédure qu'elle n'a pas souhaitée et à laquelle elle n'a nullement succombé, comme prévu à l'article 1017 du Code judiciaire.


Een dergelijk parallellisme gaat evenwel voorbij aan het verschil tussen de functies van griffier en parketsecretaris.

Pareil parallélisme fait cependant abstraction de la différence qui existe entre les fonctions de greffier et celles de secrétaire du parquet.


Hoewel het Europees Parlement zijn uiterste best heeft gedaan om de beide lezingen zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen, gaat de Raad volledig voorbij aan het standpunt van het Europees Parlement en gaat hij zelfs zover dat hij het Europees Parlement tot zondebok maakt voor het mislukken of de vertraging van de herziening van het stabiliteits- en groeipact, indien het gemeenschappelijk standpunt niet spoedig wordt goedgekeurd.

Alors que le Parlement européen a accompli tous les efforts qui étaient possibles pour mener à bien les deux lectures dans le délai le plus court possible, le Conseil a totalement ignoré la position du Parlement et est même allé jusqu'à citer le Parlement européen comme bouc émissaire pour l'échec ou le retard de la réforme du Pacte de stabilité et de croissance si la position commune n'était pas adoptée rapidement.


In sommige aangelegenheden, in het bijzonder de vaststelling van quota, prijzen en kwantitatieve beperkingen brengt de ontwerpgrondwet evenwel een achteruitgang ten opzichte van de huidige situatie; in die aangelegenheden gaat de Raad namelijk zonder deelname van het Europees Parlement beslissen.

En certaines matières, notamment la fixation des quotas, des prix et des restrictions quantitatives, le projet de constitution représente toutefois un recul par rapport à la situation actuelle. En effet, pour ces questions, le Conseil statuera sans la participation du Parlement européen.


a) de balans en de economische resultatenrekening die de vermogenssituatie en de financiële situatie alsook het economisch resultaat op 31 december van het voorbije begrotingsjaar weergeven. Zij zijn ingericht volgens de structuur die is vastgesteld in de richtlijn van de Raad betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen, doch evenwel met inachtneming van de bijzondere aard van de activiteiten v ...[+++]

a) le bilan et le compte de résultat économique qui représentent la situation patrimoniale et financière ainsi que le résultat économique au 31 décembre de l'exercice écoulé; ils sont présentés suivant la structure établie par la directive du Conseil concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés, en tenant toutefois compte de la nature particulière des activités de l'organisme communautaire.


Daarmee gaat het evenwel voorbij aan een basisbeginsel van de Europese eenwording: het wezen van de Unie ligt in de pluraliteit van de volkeren, dus juist niet in de totstandbrenging van een Europees volk.

Ce qui revient à nier un principe fondamental de l'unification européenne: l'essence de l'Union réside dans le pluralisme des peuples, et non pas dans la création d'un peuple européen, précisément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat de raad evenwel voorbij' ->

Date index: 2022-02-07
w