Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad volledig voorbij " (Nederlands → Frans) :

Die situatie is des te erger daar hem strafsancties kunnen worden opgelegd indien hij weigert te getuigen, zo merkt de Raad van State op. De Raad van State besluit en vraagt zich af of het feit dat de getuige geen beroep kan aantekenen, zowel inzake gedeeltelijke anonimiteit als inzake volledige anonimiteit, het nagestreefde doel niet voorbij schiet en of het ontwerp op dat punt het grondwettelijke gelijkheids- en non-discriminatie ...[+++]

Cette situation est d'autant plus grave que des sanctions pénales peuvent lui être infligées si elle refuse de témoigner, note le Conseil d'État, lequel conclut en se demandant si cette absence de recours, tant en matière d'anonymat partiel qu'en matière d'anonymat complet, n'est pas disproportionnée par rapport au but poursuivi et si le projet ne viole pas, sur ce point, le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination.


Hoewel het Europees Parlement zijn uiterste best heeft gedaan om de beide lezingen zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen, gaat de Raad volledig voorbij aan het standpunt van het Europees Parlement en gaat hij zelfs zover dat hij het Europees Parlement tot zondebok maakt voor het mislukken of de vertraging van de herziening van het stabiliteits- en groeipact, indien het gemeenschappelijk standpunt niet spoedig wordt goedgekeurd.

Alors que le Parlement européen a accompli tous les efforts qui étaient possibles pour mener à bien les deux lectures dans le délai le plus court possible, le Conseil a totalement ignoré la position du Parlement et est même allé jusqu'à citer le Parlement européen comme bouc émissaire pour l'échec ou le retard de la réforme du Pacte de stabilité et de croissance si la position commune n'était pas adoptée rapidement.


Dat de Commissie is uitgegaan van een inwerkingtreding op 1 januari 2007, precies vier weken na het voorstel, is verwonderlijk omdat zij daarmee volledig voorbij is gegaan aan de tijd die de Raad en het Europees Parlement nodig hebben voor hun beraadslagingen.

La Commission prévoyait une entrée en vigueur à la date du 1 janvier 2007, soit précisément quatre semaines après la présentation de sa proposition, ce qui est surprenant car cette date ne permettait en aucune façon de respecter les délais nécessaires pour les délibérations au sein du Conseil et du Parlement européen.


In plaats van de tekst terug te sturen naar het Parlement, heeft het College dat u vertegenwoordigt besloten de richtlijn alsnog ter goedkeuring aan de Raad voor te leggen. Het gaat hier volledig voorbij aan het standpunt van het Europees Parlement, dat de wettelijke procedure opnieuw wilde starten.

Au lieu de renvoyer le texte au Parlement, l’institution que vous représentez a choisi de soumettre la directive à l’approbation du Conseil en ignorant complètement l’avis du Parlement européen, qui comptait reprendre la procédure législative depuis le début.


Om deze reden heeft het Parlement in paragraaf 1 van zijn verslag 2003 uitdrukkelijk verklaard dat het “weliswaar [is] ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch volstrekt afwijzend [staat] tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije ...[+++]

C'est la raison pour laquelle, au paragraphe 1 de son rapport 2003, le Parlement européen indiquait: bien que satisfait de la manière dont le Haut représentant/Secrétaire général du Conseil a informé le Parlement des progrès touchant aux principaux aspects de la PESC, [Le Parlement] rejette catégoriquement l'approche a posteriori suivie par le Conseil, laquelle consiste simplement à fournir une liste des activités PESC menées au cours de l'année précédente, et considère que cette démarche est à l'évidence contraire à l'article 21 du traité sur l'Union européenne et à l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 en ce qui concerne la consul ...[+++]


1. is weliswaar ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch staat volstrekt afwijzend tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije jaar te doen toekomen, en beschouwt deze ...[+++]

1. bien qu'étant satisfait de la manière dont le Haut représentant pour la PESC/Secrétaire général du Conseil a réellement tenu le Parlement pleinement informé de l'évolution des principales questions concernant la PESC, rejette vigoureusement la démarche a posteriori adoptée jusqu'à présent par le Conseil, qui consiste à se contenter de soumettre une liste descriptive des activités menées dans le cadre de la PESC au cours de l'année précédente, et considère que cette pratique constitue manifestement une infraction à l'article 21 du traité UE et à l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, s'agissant de la consultation préalable du Parl ...[+++]


De Raad sprak zijn volledige steun uit voor het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en constateerde dat de samenwerking tussen de landen van de regio en het ICTY in het voorbije jaar is verbeterd.

Le Conseil a déclaré soutenir sans réserve le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et a noté que la coopération entre les pays de la région et le TPIY s'était améliorée au cours de l'année écoulée.


Gedurende het voorbije jaar heeft de Commissie meer dan 40 wets- en beleidsinitiatieven voorgelegd om de strategische doelstelling te verwezenlijken die de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 Europa heeft opgelegd: naar volledige werkgelegenheid streven door de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden.

Au cours de l'année écoulée, la Commission a présenté plus de 40 initiatives stratégiques et législatives pour atteindre l'objectif stratégique assigné à l'Europe lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000: atteindre le plein emploi en devenant l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.


De Commissie heeft de voorbije jaren voorgesteld voor granen lagere maandelijkse verhogingen vast te stellen, maar de Raad heeft dat voorstel niet volledig overgenomen. Om daarmee en ook met de lagere rentevoeten rekening te houden wordt voorgesteld de maandelijkse verhogingen terug te brengen van 1,3 ecu naar 1,10 ecu per ton per maand.

Pour tenir compte du fait que le Conseil n'a pas totalement accepté les réductions des majorations mensuelles applicables aux céréales, proposées par la Commission ces dernières années ainsi que de la diminution des taux d'intérêt, il est proposé de réduire ces majorations de 1,30 à 1,10 écu par tonne et par mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad volledig voorbij' ->

Date index: 2023-09-06
w