Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan op zowel bilateraal als multilateraal vlak » (Néerlandais → Français) :

Het voorgestelde strategische partnerschap tussen Brazilië en de EU moet het land ondersteunen om wereldwijd en regionaal een positief leiderschap te tonen en met de EU een algemene, strategische, inhoudelijke en open dialoog aan te gaan op zowel bilateraal als multilateraal vlak en in regionale fora.

Le projet de partenariat stratégique entre le Brésil et l'Union européenne devrait aider le Brésil à donner des impulsions positives au niveau international et régional et à engager avec l'Union européenne un dialogue global, stratégique, substantiel et ouvert, tant au niveau bilatéral que dans les enceintes multilatérales et régionales.


In haar mededeling herhaalt de Commissie ook dat zij zal blijven ijveren voor strengere normen inzake gegevensbescherming op internationaal vlak, zowel bilateraal als multilateraal.

La communication rappelle également que la Commission continuera d'encourager le développement de normes élevées de protection des données à l'échelle internationale, tant au niveau bilatéral que multilatéral.


Evaluatie van de Akkoorden van Doornik II. De internationale politiesamenwerking die België verricht op zowel bilateraal als multilateraal niveau maakt, in haar geheel en algemeen en structureel, het voorwerp uit van een voortdurende evaluatie die het mogelijk maakt om de eventuele te verbeteren aspecten hiervan in kaart te brengen.

Evaluation des Accords de Tournai II. La coopération policière internationale menée par la Belgique tant au niveau bilatéral que multilatéral fait, dans son ensemble et de manière générale et structurelle, l'objet d'une évaluation continue permettant d'en identifier les aspects éventuels à améliorer.


In het kader van EUSMV en van regionale strategieën (bv. Golf van Guinee en Hoorn van Afrika) zullen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger, in samenwerking met de lidstaten, op bilateraal en multilateraal niveau samenwerken met niet-EU-landen en regionale organisaties om bedreigingen en risico's op het vlak van maritieme veiligheid terug te dringen en weg te werken, door intensiever te werken in de prioritaire actiegebieden

En coopération avec les États membres, la Commission et la haute représentante travailleront aux niveaux bilatéral et multilatéral avec des pays non-membres de l’Union et des organisations régionales afin de réduire et d’éliminer les menaces et les risques à la sûreté maritime, dans le cadre de la SSMUE et de stratégies régionales (p.ex. golfe de Guinée, Corne de l’Afrique), en redoublant d’efforts dans les domaines prioritaires


Ik zou deze gelegenheid willen benutten om te benadrukken dat de mensenrechtendialoog met de Tunesische autoriteiten zowel bilateraal als op Europees vlak binnen een globale aanpak over het respect voor de mensenrechten past, de LGBTI-rechten inbegrepen, en dat die dialoog integraal deel uitmaakt van onze bilaterale betrekkingen.

Je voudrais saisir cette occasion pour souligner que les échanges avec les autorités tunisiennes en matière de droits de l'Homme s'inscrivent dans une approche globale sur le respect des droits humains, y compris les droits des LGBTI, tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen, et font intégralement partie de nos relations bilatérales.


We doen dat zowel op bilateraal als op multilateraal vlak, bijvoorbeeld in de Belgische toespraken tijdens de sessies van de Mensenrechtenraad en de Belgische tussenkomsten voor de UPR van derde landen.

Nous faisons cela aussi bien au plan bilatéral qu'au plan multilatéral, par exemple durant les allocutions belges lors des sessions du Conseil des Droits de l'Homme et les interventions belges devant les EPU des pays tiers.


1. a) Wordt er in de projecten en programma's van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking voorrang gegeven aan de strijd tegen genitale verminkingen bij vrouwen? b) Welke middelen worden er zowel op bilateraal als op multilateraal vlak uitgetrokken voor de strijd tegen genitale verminkingen bij vrouwen?

1. a) La lutte contre les mutilations génitales constitue-t-elle une priorité aux sein des projets et programmes menés au niveau de la Coopération belge? b) Quels sont les budgets consacrés à la lutte contre les mutilations génitales féminines tant sur le plan bi que multilatéral?


Onze bekommernissen inzake mensenrechten worden in de verschillende pertinente fora -multilateraal, Europees of bilateraal- zowel op het niveau van onze diplomatie als op ministerieel niveau aan de Turkse autoriteiten doorgegeven.

Nos soucis en matière des droits de l'homme sont transmis aux autorités turques à travers les divers forums - multilatéraux, européens ou bilatéraux - autant au niveau diplomatique que ministériel.


Richtlijn 1999/37/EG van de Raad van 29 april 1999 inzake de kentekenbewijzen van motorvoertuigen bepaalt dat de lidstaten elkaar moeten bijstaan bij de uitvoering van die richtlijn en dat zij bilateraal of multilateraal gegevens kunnen uitwisselen, met name om - vóór de inschrijving van een voertuig - na te gaan wat de rechtstoestand daarvan is, zo nodig in de lidstaat waar het tot dusver was ingeschreven.

En vertu de la directive 1999/37/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux documents d'immatriculation des véhicules , les États membres se prêtent assistance en vue de la mise en œuvre de ladite directive et peuvent échanger des informations sur un plan bilatéral ou multilatéral afin notamment de vérifier, avant toute immatriculation d'un véhicule, la situation légale de celui-ci dans l'État membre où il était immatriculé précédemment.


de openstelling van de markt voor overheidsopdrachten tussen de Verenigde Staten en de EU, hoewel er voor EU-bedrijven nog steeds belemmeringen zijn bij de toegang tot de Amerikaanse markt. Dit vereist een verdieping van de betrekkingen tussen de beide partners op bilateraal vlak en de vastlegging van een duidelijk kader op multilateraal vlak, zoals in het kader van de Wereldhandelsorganisa ...[+++]

l'ouverture des marchés publics entre les États-Unis et l'UE bien qu'il existe toujours des entraves à l'accès au marché américain pour les entreprises de l'UE. Elle exige un approfondissement des relations entre les deux partenaires au niveau bilatéral avec la définition d'un cadre clair et au niveau multilatéral, notamment au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan op zowel bilateraal als multilateraal vlak' ->

Date index: 2022-04-23
w