Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilateraal vlak zoals » (Néerlandais → Français) :

In de partnerlanden wordt er over dit thema zowel op bilateraal als op multilateraal vlak gewerkt met de grote internationale organisaties zoals UNFPA, UNICEF, UNIFEM en WHO.

Sur ce thème, les pays partenaires mettent en œuvre des coopérations tant bilatérales que multilatérales avec les grandes organisations internationales telles que l'UNFPA, l'UNICEF, l'UNIFEM et l'OMS.


In de partnerlanden wordt er over dit thema zowel op bilateraal als op multilateraal vlak gewerkt met de grote internationale organisaties zoals UNFPA, UNICEF, UNIFEM en WHO.

Sur ce thème, les pays partenaires mettent en œuvre des coopérations tant bilatérales que multilatérales avec les grandes organisations internationales telles que l'UNFPA, l'UNICEF, l'UNIFEM et l'OMS.


Wij verlangen van u dat u de definitie van productiekosten verbreedt en die op multilateraal vlak ingang doet vinden, want ook sociale dumping en milieudumping drukken de productiekosten, zoals een aantal sprekers al eerder heeft onderstreept.

Nous vous demandons d’étendre la définition des coûts de production et de l’appliquer à l’échelle multilatérale, car le dumping social et le dumping environnemental, comme l’ont déjà dit d’autres orateurs, entraînent une chute des coûts de production.


7. legt zich er niet langer bij neer dat de nodige mentaliteitsverandering van volledige erkenning van de rol van het Parlement bij de economische governance nog steeds niet heeft plaatsgevonden binnen de diensten van de Commissie; benadrukt dat de Commissie de rol van het Parlement als medewetgever op het vlak van multilateraal toezicht ondubbelzinnig dient te erkennen, zoals voorzien in onder andere artikelen 121, lid 6, en 136 VWEU, en het Parlement op dezelfde wijze dient te behandelen als de Raad bij alle EU ...[+++]

7. ne saurait tolérer plus longtemps que le changement de culture indispensable à la pleine reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la gouvernance économique ne se soit toujours pas opéré au sein des services de la Commission, souligne qu'il importe que la Commission respecte sans équivoque le rôle du Parlement en tant que colégislateur dans le domaine de la surveillance multilatérale, comme prévu notamment par l'article 121, paragraphe 6, et l'article 136 du TFUE, et qu'elle mette le Parlement sur un pied d'égalité avec le Conseil dans le cadre de tous les actes de l'Union dans ce domaine; rappelle à la Commission que la ...[+++]


7. legt zich er niet bij neer dat de nodige mentaliteitsverandering in het erkennen van de rol van het Parlement bij de economische governance nog steeds niet heeft plaatsgevonden binnen de diensten van de Commissie, en met name bij haar directoraat-generaal voor Economische en Financiële Zaken; verzoekt de Commissie, en in het bijzonder haar voorzitter en de commissaris voor Economische en Monetaire Zaken, de rol van het Parlement als medewetgever op het vlak van multilateraal toezicht te erkennen, zoals voorzien in onder andere art ...[+++]

7. ne saurait tolérer que le changement de culture indispensable à la reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la gouvernance économique ne se soit toujours pas opéré au sein des services de la Commission, et en particulier de sa direction générale des affaires économiques et financières; appelle la Commission, et en particulier son président et son commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, à respecter le rôle du Parlement en tant que colégislateur dans le domaine de la surveillance multilatérale, comme prévu notamment par l'article 121, paragraphe 6, et l'article 136 du TFUE, ainsi qu'à mettre le Parlemen ...[+++]


Ik heb verder met tevredenheid kunnen vaststellen dat we bij het uitwerken van de betrekkingen met deze twee landen de nadruk hebben gelegd op een aantal prioriteiten zoals die in het verslag van het Europees Parlement zijn genoemd, zoals coördinatie op multilateraal vlak – en dat betekent ook de VN –, democratie, mensenrechten en de mondiale vraagstukken die ik zojuist heb genoemd.

Je suis très heureuse de constater que, dans cet approfondissement de nos relations avec les deux pays, nous avons mis l’accent, à juste titre, sur quelques priorités identifiées dans le rapport du Parlement européen, comme par exemple la coordination au niveau multilatéral, ce qui veut dire aux Nations unies aussi, la démocratie, les droits de l’homme ou les autres thèmes globaux que je viens de nommer.


de openstelling van de markt voor overheidsopdrachten tussen de Verenigde Staten en de EU, hoewel er voor EU-bedrijven nog steeds belemmeringen zijn bij de toegang tot de Amerikaanse markt. Dit vereist een verdieping van de betrekkingen tussen de beide partners op bilateraal vlak en de vastlegging van een duidelijk kader op multilateraal vlak, zoals in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (EN)(ES)(FR).

l'ouverture des marchés publics entre les États-Unis et l'UE bien qu'il existe toujours des entraves à l'accès au marché américain pour les entreprises de l'UE. Elle exige un approfondissement des relations entre les deux partenaires au niveau bilatéral avec la définition d'un cadre clair et au niveau multilatéral, notamment au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).


De rapporteur is van oordeel dat als de EU coherenter optreedt door de sociale rechten intern te verdedigen en te pleiten voor een ontwikkelingsbeleid dat is gericht op rechtvaardige handel, gezondmaking van het internationale financiële bestel en schuldvermindering, zij geloofwaardiger zal zijn en vele bondgenoten op internationaal vlak aan haar zijde zal vinden. Zo zou een systeem van sancties kunnen worden ingesteld om schendingen van de fundamentele sociale normen te bestraffen, een en ander gebaseerd op besluiten die worden genomen in een multilateraal forum zoa ...[+++]

Le rapporteur estime que si l'UE gagnait en cohérence en défendant les droits sociaux à l'intérieur, et en plaidant pour politique de développement incluant les aspects de commerce juste, d'assainissement du système financier international et de réduction de la dette, elle aurait plus de crédibilité et pourrait trouver de nombreux alliés sur le plan international pour instaurer un système de sanctions des violations des normes sociales fondamentales, sur base de décisions prises dans une enceinte ...[+++]


Naar buiten toe is een prioritaire doelstelling het verlenen van technische bijstand aan de landen van Midden- en Oost-Europa om deze ertoe in staat te stellen een mededingingsbeleid te voeren dat berust op de communautaire regels, zoals bedoeld in de Europa-overeenkomsten, en ook de samenwerking tussen de concurrentie-autoriteiten op zowel bilateraal als multilateraal vlak, met name in het kader van de WHO, uit te breiden, om zodoende een antwoord te geven op de uitdagingen van de mondialisering van de economie.

Vis-à-vis de l'extérieur, un objectif prioritaire est de fournir une assistance technique aux pays d'Europe centrale et orientale afin de leur permettre d'adopter et mettre en oeuvre des politiques de concurrence fondées sur les règles communautaires, comme le prévoient les accords européens, et aussi d'étendre la coopération entre autorités de concurrence, à la fois sur le plan bilatéral et sur le plan multilatéral, notamment dans le cadre de l'OMC, pour répondre au défi de la mondialisation de l'économie.


Zoals de voorgaande jaren heeft België ook in 2007 en 2008 zowel op bilateraal als multilateraal vlak inspanningen geleverd in het kader van een internationaal gecoördineerde aanpak van het schuldenprobleem.

Comme elle l'a fait au cours des années précédentes, la Belgique a, en 2007 et en 2008, également consenti des efforts bilatéraux et multilatéraux dans le cadre d'une approche internationale coordonnée du problème de la dette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilateraal vlak zoals' ->

Date index: 2021-07-04
w