Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «g-net ontbreekt zodat » (Néerlandais → Français) :

De wereld keek op naar Europa toen wij begin jaren negentig het voortouw namen in de mondiale mobiele-communicatiesector (GSM), maar nu kan onze industrie haar producten vaak niet kwijt op de thuismarkt (bijvoorbeeld omdat een 4G-net ontbreekt), zodat consumenten niet kunnen profiteren van de nieuwste verbeteringen of niet beschikken over een netwerk waarbij alle functies van hun apparaat ten volle kunnen worden benut.

Le monde enviait l’Europe au début des années 1990, lorsqu'elle était le chef de file de l’industrie mondiale des communications mobiles (GSM) mais, aujourd'hui, elle ne possède pas le marché intérieur qui permettrait au secteur de commercialiser certains des produits concernés (4G, par exemple).


De vochtige passaatwinden hydrateren de waardplant van de cochenilleluis net voldoende zodat de vochtigheid niet te hoog wordt, maar de plant en het insect zich toch kunnen ontwikkelen.

Ces vents humides permettent l’hydratation de la plante-hôte de la cochenille dans les proportions appropriées, sans excès d’humidité, ainsi que le développement de la plante et de l’insecte.


Met al deze voorstellen versterkt de Europese Unie het asiel- en migratiebeleid van Europa, zodat het de nieuwe uitdagingen aankan. Hoewel een aantal belangrijke bouwstenen nu is aangebracht, ontbreekt het aan een volledige uitvoering ervan ter plaatse.

Toutefois, alors que des pièces maîtresses ont été mises en place, la mise en œuvre pleine et entière sur le terrain fait défaut.


Dit houdt een herziening in van de verouderde definitie van vliegtuigen die net voldoen aan de voorschriften zodat voortaan rekening wordt gehouden met de technologische ontwikkelingen.

Cela implique de réviser la définition, devenue obsolète, de l'«aéronef présentant une faible marge de conformité» pour tenir compte des évolutions technologiques;


Doeltreffende wetten zonder mazen in het net zijn nodig zodat met name jongeren niet in de val trappen van het gebruik van gevaarlijke drugs, die een enorme bedreiging voor hun gezondheid en welzijn vormen.

Il faut mettre en place des règles efficaces, sans failles, afin que les jeunes, en particulier, ne tombent pas dans le piège de la consommation de drogues dangereuses, qui représentent une menace majeure pour leur santé et leur bien‑être».


Het betalen van de in het geding zijnde bijdrage doet geen bijkomende rechten op het vlak van de sociale zekerheid ontstaan, zodat een band met de sociale zekerheid van de bijdrageplichtige personen ontbreekt.

Le paiement de la cotisation en cause ne fait pas naître de droits complémentaires sur le plan de la sécurité sociale, de sorte qu'un lien avec la sécurité sociale des personnes redevables fait défaut.


Het betalen van de in het geding zijnde bijdrage doet geen bijkomende rechten op het vlak van de sociale zekerheid ontstaan, zodat een rechtstreekse band met de sociale zekerheid van de bijdrageplichtige personen ontbreekt.

Le paiement de la cotisation en cause ne fait pas naître de droits complémentaires sur le plan de la sécurité sociale, de sorte qu'un lien direct avec la sécurité sociale des personnes redevables fait défaut.


De bevoegde administratieve autoriteit, de Directeur van de Dienst uitvoering en toezicht energie (DTE), heeft echter een belangrijk deel van de capaciteit van het grensoverschrijdende net voor de invoer van elektriciteit in Nederland bij voorrang voorbehouden aan SEP, zodat zij deze langlopende contracten kan uitvoeren.

Toutefois, l'autorité administrative compétente, le Directeur van de Dienst uitvoering en toezicht energie (DTE), a réservé prioritairement à la SEP une partie importante de la capacité du réseau transfrontalier pour l'importation d'électricité aux Pays-Bas pour que la SEP puisse donner exécution auxdits contrats de longue durée.


In artikel 5, paragraaf 1 van de Franse tekst ontbreekt de term « d'approbation » tussen de woorden « d'acceptation » en « ou d'adhésion » zodat men leest « . de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion,..».

A l'article 5, premier paragraphe du texte français, il manque le terme « d'approbation » entre les mots « d'acceptation » et « ou d'adhésion », afin de lire « . de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, . ».


In artikel 6, paragraaf 1 van de Franse tekst ontbreekt de term « d'approbation » tussen de woorden « d'acceptation » en « ou d'adhésion » zodat men leest « . de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion,..».

A l'article 6, premier paragraphe du texte français, il manque le terme « d'approbation » entre les mots « d'acceptation » et « ou d'adhésion », afin de lire « . de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, . ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g-net ontbreekt zodat' ->

Date index: 2024-09-15
w