I. overwegende dat de lidstaten en het fungerend voorzitterschap van de Raad een bijzondere verplichting jegens de Europese burgers hebben om te waarborgen dat wetgeving die door de wetgevende autoriteit van de Europese Unie is vastgesteld, wordt nageleefd en correct wordt toegepast door de nationale, regionale en lokale administraties, met inbegrip van de agentschappen die onder hun gezag staan,
I. considérant que les États membres et la présidence en exercice du Conseil de l'Union européenne ont le devoir particulier de garantir aux citoyens européens que le droit établi par l'autorité législative des institutions européennes est respecté et dûment appliqué par les administrations nationales, régionales et locales, y compris les agences relevant de leur autorité,