Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bufferzone fungerend vaccinatiegebied
Fungerend
Fungerend voorzitter van het Coreper
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "namens het fungerend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper

président en exercice du Comité des représentants permanents | président en exercice du Coreper




De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


als bufferzone fungerend vaccinatiegebied

zone tampon vaccinale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het woord wordt gevoerd door Matti Maasikas (fungerend voorzitter van de Raad), namens de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.

Intervient Matti Maasikas (Président en exercice du Conseil), au nom de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


Op dit moment kan België als fungerend voorzitter van de Benelux altijd namens drie landen spreken, ­ drie landen die trouwens in cijfers samen de tweede economische macht in de Unie vormen.

Aujourd'hui, la Belgique, vu qu'elle assume la présidence du Benelux, peut s'exprimer au nom de trois pays qui, d'ailleurs, forment sur papier, la deuxième puissance économique de l'Union.


Namens het fungerend voorzitterschap van de Raad complimenteer ik u met de verslagen die u ons vandaag heeft voorgelegd.

Au nom de la Présidence actuelle du Conseil, je souhaite vous féliciter pour ces rapports que vous nous avez présentés ce soir.


Tot besluit wil ik de geachte afgevaardigden nogmaals namens het fungerend voorzitterschap danken voor hun bijdragen in deze beslissende fase van de vorming van het EU-standpunt voor de komende CITES-conferentie. Ik zal de inhoud van uw bijdragen, en uw grote belangstelling voor de kwesties die in Doha aan de orde zullen komen, met genoegen aan de Raad doorgeven.

Pour conclure, je voudrais réitérer les remerciements de la Présidence en exercice du Conseil pour vos interventions et vos contributions au cours de cette phase décisive pour la définition de la position de l’Union européenne pour la prochaine conférence de la CITES, et je serai ravie de communiquer le contenu de vos interventions au Conseil, ainsi que votre grand intérêt pour les questions qui vont être débattues à Doha.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het is voor mij een grote eer om hier namens het fungerend voorzitterschap van de Raad te mogen spreken.

– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur pour moi d’être ici au nom de la Présidence en exercice du Conseil.


De voorzitter van de Raad wijst de persoon/personen aan die gemachtigd wordt/worden om overeenkomstig artikel 26 van de overeenkomst het goedkeuringsinstrument, samen met de verklaring inzake de bevoegdheid, namens de Unie neer te leggen bij de als depositaris voor de overeenkomst fungerende directeur-generaal van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties.

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à déposer, au nom de l’Union, l’instrument d’approbation auprès du directeur général de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, en sa qualité de dépositaire de l’accord, conformément à l’article 26 de l’accord, ainsi que la déclaration concernant la compétence de l’Union.


Namens het fungerend voorzitterschap van de Raad wil ik mijn voldoening uiten over het feit dat wij in een vroeg stadium overeenstemming hebben kunnen bereiken met het Europees Parlement over de laatste nog openstaande vraagstukken inzake deze richtlijn.

La présidence allemande se réjouit d’avoir pu dégager un accord préalable avec le Parlement européen sur les questions en suspens.


Namens het fungerend voorzitterschap van de Raad wil ik mijn voldoening uiten over het feit dat wij in een vroeg stadium overeenstemming hebben kunnen bereiken met het Europees Parlement over de laatste nog openstaande vraagstukken inzake deze richtlijn.

La présidence allemande se réjouit d’avoir pu dégager un accord préalable avec le Parlement européen sur les questions en suspens.


Op 12 juli jl. heeft mevrouw Onkelinx, Belgisch vice-premier, de voltallige vergadering van het ESC namens het fungerend voorzitterschap van de Raad toegesproken.

Le 12 juillet 2001, Madame Laurette Onkelinx, Vice-première ministre du Gouvernement belge, a fait une déclaration au nom de la Présidence en exercice du Conseil devant le CES européen réuni en session plénière.


Tijdens de Zitting van 2 en 3 december, die werd bijgewoond door mevrouw HOSTASCH, minister van sociale zaken en volksgezondheid van Oostenrijk namens het fungerend voorzitterschap van de Raad, de heer FLYNN, lid van de Europese Commissie verantwoordelijk voor de betrekkingen met het ESC, en de heer DUISENBERG, president van de Europese Centrale Bank, heeft mevrouw RANGONI MACHIAVELLI het werkprogramma gepresenteerd dat zij tijdens haar voorzitterschap wenst uit te voeren.

Au cours de la session plénière des 2 et 3 décembre, marquée par la présence de Mme Eleonora HOSTASCH, Ministre fédéral du travail, de la santé et des affaires sociales d'Autriche au nom de la présidence en exercice du Conseil, de M. Padraig FLYNN, membre de la Commission en charge notamment des relations avec le CES, et de M. Willem DUISENBERG, Président de la Banque Centrale européenne, Madame RANGONI MACHIAVELLI a présenté le programme de travail qu'elle entend mener à bien au cours de sa présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens het fungerend' ->

Date index: 2024-06-22
w