Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele wijzigingen ondergaat reeds voort " (Nederlands → Frans) :

Voor zover de in het ontwerp opgenomen wijzigingen gaan om het afstemmen van uitvoeringsbepalingen op de rechtsgrondbepaling, vormt de retroactiviteit evenmin een probleem: de aanpassing vloeit in dat geval reeds impliciet voort uit de wetswijziging met ingang van 1 januari 2016.

Dans la mesure où les modifications insérées dans le projet concernent l'alignement de dispositions d'exécution sur la disposition procurant le fondement juridique, la rétroactivité ne pose pas non plus problème: dans ce cas, l'adaptation découle déjà implicitement de la modification législative à partir du 1 janvier 2016.


Voorts bevat dit gedeelte informatie over de reeds vastgestelde of verwachte wijzigingen van de retributies.

Il contient les informations concernant les modifications de redevances déjà décidées ou prévues.


Overigens vloeit de verplichting om een functiegesprek te houden wanneer een functie fundamentele wijzigingen ondergaat reeds voort uit de artikelen 10 en 11 van het ontwerp.

Par ailleurs, l'obligation de procéder à un entretien de fonction si la fonction subit des modifications fondamentales découle déjà des articles 10 et 11 du projet.


Voorts bevat dit gedeelte informatie over de reeds vastgestelde of de in de loop van de vijf volgende jaren verwachte wijzigingen van de gebruiksrechten, indien deze informatie beschikbaar is.

Il contient, lorsqu'elles sont disponibles, des informations concernant les modifications de redevances déjà décidées ou prévues au cours des cinq prochaines années.


Ik wil erop wijzen dat, volgens de huidige regeling, de steun niet meer uit hoofde van de structuurfondsen kan worden toegekend indien de betrokken onderneming fundamentele wijzigingen ondergaat, bijvoorbeeld als zij binnen vijf jaar na het besluit tot toewijzing van subsidie zou verhuizen.

Je tiens à signaler que selon les dispositions actuelles, l’octroi de l’assistance ne peut se poursuivre dans le cadre des Fonds structurels si l’entreprise concernée connaît des changements fondamentaux, si elle est par exemple délocalisée dans les cinq années suivant la décision d’attribution des fonds.


E. overwegende dat goedkope olieprijzen de wereldeconomie voor meer dan 50 jaar vorm hebben gegeven, en dat het vooruitzicht van voortdurende hoge prijzen reeds bijdragen tot fundamentele wijzigingen in de economie, overwegende dat, indien er geen maatregelen worden genomen, de mate van Europa's afhankelijkheid van energie-importen kan toenemen van 50% nu tot 70% in 2030, waarbij 94% van de olie wordt geïmporteerd,

E. considérant que le pétrole bon marché a façonné l'économie mondiale pendant plus de 50 ans et que la perspective de prix élevés sur le long terme entraîne déjà des changements économiques radicaux; considérant que si aucune mesure n'est prise aujourd'hui, la dépendance de l'Europe à l'égard des importations d'énergie pourrait passer de 50% actuellement à 70% en 2030, dont 94% pour les importations de pétrole,


Een functiegesprek vindt slechts plaats wanneer er iemand in een nieuwe functie begint of wanneer de functie fundamentele wijzigingen ondergaat.

Un entretien de fonction n'a lieu que lorsque quelqu'un débute dans une nouvelle fonction ou lorsque la fonction subit des modifications fondamentales.


1. In het verslag aan de Koning komen een aantal passages voor waarin een aantal regels worden uiteengezet die geen weerslag hebben gevonden in het ontwerp, zo betreffende de rol van de federale overheidsdienst " Personeel en Organisatie" in de evaluatiecyclus, het functiegesprek wanneer een functie fundamentele wijzigingen ondergaat, de mogelijkheid om planningsgesprekken in teamverband te houden en de handelwijze bij ontoereikende competenties of competenties die beter in een andere functie tot hun recht kunnen komen.

1. Le rapport au Roi comporte un certain nombre de passages explicitant des règles qui n'ont pas trouvé de répercusion dans le projet. Il s'agit notamment du rôle du service public fédéral " Personnel et Organisation" dans le cycle d'évaluation, de l'entretien de fonction lorsque la fonction subit des modifications fondammentales, de la faculté d'organiser des entretiens de planning en équipe et de la façon de procéder lorsque les compétences sont insuffisantes ou que les compétences sont mieux mises en valeur dans une autre fonction ...[+++]


6. onderstreept dat de huidige financiële vooruitzichten reeds in 2006 aflopen, zodat fundamentele wijzigingen in het financieel kader van de Unie reeds begin 2007 van kracht zouden kunnen worden;

6. souligne que les perspectives financières actuelles viendront à expiration dès 2006 en sorte que les changements fondamentaux apportés au cadre financier de l'Union puissent prendre effet dès le début de l'année 2007.


Overwegende dat het voorts dienstig is te voorzien in de mogelijkheid de economische en monetaire gevolgen van de wijzigingen der pariteitsverhoudingen te verzachten , zonder afbreuk te doen aan de fundamentele doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ,

CONSIDERANT QU'IL Y A LIEU PAR AILLEURS DE PREVOIR LA POSSIBILITE D'ATTENUER LES CONSEQUENCES ECONOMIQUES ET MONETAIRES DES MODIFICATIONS DES RAPPORTS DE PARITE, SANS PORTER ATTEINTE AUX OBJECTIFS FONDAMENTAUX DE LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE,


w