2. brengt in herinnering dat de VS zo gehecht zijn aan de beginselen van vrijheid, democratie en eerbiediging van d
e mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat en verzoekt de VS dan ook
deze beginselen te eerbiedigen en met de EU samen te werken om, in overeenstemming met de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de democratie en de rechtsstaat verder te ontwikkelen en te consolideren, de mensenrechten en fundamentele
vrijheden te eerbiedigen
...[+++], de vrede te bewaren, de internationale veiligheid te versterken en de internationale samenwerking te bevorderen;
2. rappelle aux États-Unis leur attachement aux principes de la liberté, de la démocratie et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi qu'au principe de l'État de droit, et leur demande de respecter lesdits principes et de coopérer avec l'Union européenne en vue de développer et de renforcer, conformément aux objectifs de la politique étrangère et de sécurité commune, la démocratie, l'État de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de préserver la paix, de renforcer la sécurité internationale et de promouvoir la coopération entre les États;