Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele vrijheden in nepal geëerbiedigd moeten " (Nederlands → Frans) :

Samen met de opheffing van de sancties formuleert de EU een reeks eisen: de aanbevelingen van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) moeten tegen de parlementsverkiezingen in de herfst worden uitgevoerd; er moeten concrete maatregelen worden genomen voor de eerbiediging van de fundamentele vrijheden; de belemmeringen voor de oprichting van vrije media moeten worden opgeheven; en de politieke gevangenen moeten in hun burgerlijke en politieke rechten worden hersteld.

Ce contexte amène peut-être aussi l'UE à une position plus pragmatique à l'égard de M. Loukachenko. La levée des sanctions est accompagnée d'une série d'exigences européennes: mise en oeuvre des recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) pour les législatives prévues à l'automne; mesures concrètes en faveur des libertés fondamentales; suppression des obstacles à la création de médias libres; récupération par les anciens prisonniers politiques de leurs droits civils et politiques.


5. Het is belangrijk dat de regelgeving met betrekking tot dat systeem gebaseerd is op de eerbiediging van de fundamentele vrijheden. a) Welke garanties worden er ter zake geboden? b) In welke mate zullen de individuele vrijheden voor de beveiliging moeten wijken?

5. De manière générale, il est primordial que l'encadrement du système se base sur le respect des libertés fondamentales. a) De quelles garanties disposons-nous dans ce sens? b) Jusqu'où la sécurité va-t-elle empiéter sur les libertés individuelles?


37. dringt erop aan dat de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid met elkaar verstrengeld zijn; wijst nogmaals op zijn overtuiging dat alle externe maatregelen van de EU zowel een politieke dimensie gericht op het ondersteunen van pluralisme, democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat moeten omvatten, ...[+++]

37. souligne que les objectifs du développement, de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de la sécurité sont étroitement liés; se déclare à nouveau convaincu que toutes les actions extérieures de l'Union doivent associer une dimension politique soutenant le pluralisme, la démocratie et le respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'état de droit à une dimension de développement axée sur les progrès socio-économiques, y compris l'éradication de la pauvreté, la lutte contre les inégalit ...[+++]


10. veroordeelt ten sterkste alle vormen van geweld door welke partij dan ook; benadrukt dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Nepal geëerbiedigd moeten worden en verzoekt daarom zowel de koning als de maoïsten om de akkoorden inzake mensenrechten te ondertekenen om overtredingen van deze rechten te beteugelen;

10. condamne fermement la violence, quelle qu'en soit la forme et quel qu'en soit l'auteur; souligne que les libertés et les droits fondamentaux de l'homme doivent être sauvegardés au Népal et invite par conséquent le roi et les maoïstes à signer des accords sur les droits de l'homme afin d'éviter toute violation de ceux-ci;


10. veroordeelt ten sterkste alle vormen van geweld door welke partij dan ook en dringt er bij het Koninklijke Nepalese Leger op aan om steeds terughoudendheid te betrachten; benadrukt dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Nepal geëerbiedigd moeten worden en verzoekt daarom zowel de koning als de maoïsten om de mensenrechtenverdragen te ondertekenen om overtredingen van deze rechten te beteugelen;

10. condamne fermement la violence, quelle qu'en soit la forme et quel qu'en soit l'auteur, et prie instamment l'armée royale népalaise de faire preuve de retenue constante; souligne que les libertés et les droits fondamentaux doivent être sauvegardés au Népal et invite par conséquent le roi et les maoïstes à signer des accords sur les droits de l'homme afin d'éviter toute violation de ceux-ci;


De vrijheid van meningsuiting en het recht om vreedzaam bijeen te komen zijn mensenrechten en fundamentele vrijheden van eenieder, die moeten worden geëerbiedigd en beschermd.

La liberté d'expression et la liberté de réunion pacifique sont des droits et des libertés fondamentales de tout être humain, qui doivent être respectés et protégés.


Tevens zou ik me willen aansluiten bij de gedachte dat er, nog afgezien van de toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens en van de fundamentele vrijheden, serieus nagedacht zou moeten worden over de totstandbrenging van allesomvattende wetgeving op het gebied van de sociale rechten. Zo zou een herzien Europees Sociaal Handvest op pan-Europees niveau, dus de EU als geheel, buitengewoon welkom zijn.

Je voudrais appuyer l’idée que, parallèlement à l’adhésion de l’UE à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, il convient d’examiner sérieusement l’adoption à grande échelle d’une législation dans le domaine des droits sociaux. En particulier, l’adoption d’une Charte sociale européenne révisée à l’échelon de l’Europe constituerait certainement une belle avancée pour l’Union dans son ensemble.


Het recht van vrije meningsuiting en het recht van vereniging, die met name in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten zijn neergelegd, zijn mensenrechten en fundamentele vrijheden, die geëerbiedigd en beschermd moeten worden.

La liberté d'expression et le droit de réunion sont, comme le prévoit notamment le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, des droits de l'homme et des libertés fondamentales de tout être humain qui doivent être respectés et protégés.


Tot slot zou ik nadrukkelijk willen wijzen op het belang van het herstel van de fundamentele vrijheden in Nepal, en op de rol die wij kunnen spelen bij het stimuleren en ondersteunen van een democratische toekomst.

Pour conclure, je tiens à souligner l’importance du rétablissement des libertés fondamentales au Népal ainsi que le rôle que nous pouvons jouer dans le but d’encourager et de soutenir un avenir démocratique.


Het EPWD-programma heeft ten doel bij te dragen tot de duurzame en harmonische economische en sociale ontwikkeling en de grondslagen voor een democratische samenleving en een rechtsstaat waar de mensenrechten en de fundamentele vrijheden geëerbiedigd worden, te consolideren.

Le programme PERD a pour objectif de contribuer au développement économique et social durable et harmonieux de ce pays et de consolider les bases d'une société démocratique et d'un Etat de droit dans le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele vrijheden in nepal geëerbiedigd moeten' ->

Date index: 2022-03-07
w