Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Burgerlijke vrijheden
Economische en sociale rechten
Federale Democratische Republiek Nepal
Fundamentele vrijheid
Koninkrijk Nepal
Nepal
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sociale rechten
Sociale vrijheden
Vrijheden in het luchtverkeer
Vrijheden van de lucht

Traduction de «vrijheden in nepal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nepal [ Federale Democratische Republiek Nepal | Koninkrijk Nepal ]

Népal [ République démocratique fédérale du Népal | Royaume du Népal ]


Federale Democratische Republiek Nepal | Nepal

la République démocratique fédérale du Népal | le Népal


vrijheden in het luchtverkeer | vrijheden van de lucht

libertés de l'air


burgerlijke vrijheden | openbare vrijheden

libertés publiques


sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]

droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden

Convention de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales


Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden

Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. is blij met de inwerkingtreding op 20 september 2015 van de nieuwe grondwet van Nepal, die het fundament moet vormen van de toekomstige politieke stabiliteit en economische ontwikkeling van het land; hoopt dat de resterende vragen betreffende de politieke vertegenwoordiging van minderheden, waaronder de Dalits, en wetgeving inzake burgerschap in de nabije toekomst zullen worden aangepakt; betreurt het dat voor de mensenrechtenschendingen die tijdens de burgeroorlog door beide partijen werden begaan amper personen ter verantwoording zijn geroepen, ondanks d ...[+++]

53. se félicite de l'entrée en vigueur, le 20 septembre 2015, de la nouvelle constitution du Népal, qui devrait jeter les bases de la stabilité politique et du développement économique futurs du pays; espère que les dernières préoccupations relatives à la représentation politique des minorités, y compris des Dalits, et aux lois sur la citoyenneté seront prises en compte dans un proche avenir; déplore l'impunité généralisée pour les violations des droits de l'homme commises par les deux parties pendant la guerre civile malgré l'adoption, en mai 2014, de la loi sur la vérité, la réconciliation et les disparitions; invite instamment le gouvernement népalais à adhérer à la convention internationale pour la protection de toutes les personnes ...[+++]


10. veroordeelt ten sterkste alle vormen van geweld door welke partij dan ook; benadrukt dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Nepal geëerbiedigd moeten worden en verzoekt daarom zowel de koning als de maoïsten om de akkoorden inzake mensenrechten te ondertekenen om overtredingen van deze rechten te beteugelen;

10. condamne fermement la violence, quelle qu'en soit la forme et quel qu'en soit l'auteur; souligne que les libertés et les droits fondamentaux de l'homme doivent être sauvegardés au Népal et invite par conséquent le roi et les maoïstes à signer des accords sur les droits de l'homme afin d'éviter toute violation de ceux-ci;


10. veroordeelt ten sterkste alle vormen van geweld door welke partij dan ook en dringt er bij het Koninklijke Nepalese Leger op aan om steeds terughoudendheid te betrachten; benadrukt dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Nepal geëerbiedigd moeten worden en verzoekt daarom zowel de koning als de maoïsten om de mensenrechtenverdragen te ondertekenen om overtredingen van deze rechten te beteugelen;

10. condamne fermement la violence, quelle qu'en soit la forme et quel qu'en soit l'auteur, et prie instamment l'armée royale népalaise de faire preuve de retenue constante; souligne que les libertés et les droits fondamentaux doivent être sauvegardés au Népal et invite par conséquent le roi et les maoïstes à signer des accords sur les droits de l'homme afin d'éviter toute violation de ceux-ci;


Tot slot zou ik nadrukkelijk willen wijzen op het belang van het herstel van de fundamentele vrijheden in Nepal, en op de rol die wij kunnen spelen bij het stimuleren en ondersteunen van een democratische toekomst.

Pour conclure, je tiens à souligner l’importance du rétablissement des libertés fondamentales au Népal ainsi que le rôle que nous pouvons jouer dans le but d’encourager et de soutenir un avenir démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU roept de Koning, de Nepalese regering en de strijdkrachten ertoe op alle politieke en civiele vrijheden onmiddellijk te herstellen, zulks in overeenstemming met de internationale verplichtingen van Nepal, alle politieke gevangenen en mensenrechtenactivisten onmiddellijk vrij te laten en erop toe te zien dat de politieke en civiele rechten, inclusief de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting, op vreedzame wij ...[+++]

L'UE engage le roi, le gouvernement du Népal et les forces de sécurité à rétablir sans délai toutes les libertés politiques et civiles, conformément aux obligations internationales du pays, à libérer immédiatement tous les prisonniers politiques et les défenseurs des droits de l'homme et à veiller à ce que les droits politiques et civils, y compris la liberté de réunion et la liberté de parole, puissent être exercés pacifiquement.


B. erkennende dat de soevereiniteit van het volk, een pluralistische parlementaire democratie, een constitutionele monarchie, de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden de hoofdkenmerken vormen van de grondwet van het Koninkrijk Nepal van 1990, die is afgekondigd als gevolg van de volksbeweging in 1990,

B. reconnaissant que la souveraineté du peuple, la démocratie parlementaire pluraliste, la monarchie constitutionnelle, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales constituent les éléments remarquables de la Constitution du Royaume du Népal de 1990, promulguée à la suite du mouvement populaire de 1990,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheden in nepal' ->

Date index: 2022-03-30
w