Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functionaliteiten overeenkomstig bestaande normen " (Nederlands → Frans) :

- zijn uitgerust met passende ("fit-for-purpose") functionaliteiten overeenkomstig bestaande normen en zoals voorgesteld in Aanbeveling 2012/148/EU[11] van de Commissie teneinde hun technische en commerciële interoperabiliteit te waarborgen, of de mogelijkheid te waarborgen om later eventueel functies toe te voegen.

- être munis de fonctionnalités adaptées à l'usage prévu, conformes à la normalisation et à ce que propose la recommandation 2012/148/UE de la Commission[11], afin de garantir l’interopérabilité technique et commerciale, ou bien laisser la possibilité d'ajouter ultérieurement ces fonctionnalités.


- de cabine van het voertuig moet gepantserd worden overeenkomstig de bestaande normen voor "biljetten";

- la cabine du véhicule devra être blindée conformément aux normes existantes "billets";


De overeenkomst met Chili die voorligt heeft als doel de bestaande betrekkingen te versterken, « in het bijzonder door een geleidelijke en wederzijdse handelsliberalisering voor te bereiden, teneinde de basis te leggen voor een associatie van politieke en economische aard, overeenkomstig de normen van de Wereldhandelsorganisatie en rekening gehouden met de gevoeligheid van bepaalde producten ».

L'accord avec le Chili qui est à l'examen vise à renforcer les relations existantes « en particulier en préparant une libéralisation commerciale progressive et réciproque en vue de jeter les bases d'une association de nature politique et économique conformément aux normes de l'Organisation mondiale du commerce et compte tenu de la sensibilité de certains produits ».


De overeenkomst met Chili die voorligt heeft als doel de bestaande betrekkingen te versterken, « in het bijzonder door een geleidelijke en wederzijdse handelsliberalisering voor te bereiden, teneinde de basis te leggen voor een associatie van politieke en economische aard, overeenkomstig de normen van de Wereldhandelsorganisatie en rekening gehouden met de gevoeligheid van bepaalde producten ».

L'accord avec le Chili qui est à l'examen vise à renforcer les relations existantes « en particulier en préparant une libéralisation commerciale progressive et réciproque en vue de jeter les bases d'une association de nature politique et économique conformément aux normes de l'Organisation mondiale du commerce et compte tenu de la sensibilité de certains produits ».


Art. 3. In artikel 681bis/60/1 van hetzelfde reglement, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012, worden de woorden "de technische normen of de relevante Europese ontvangstprocedures of, bij gebrek aan dergelijke normen of procedures, overeenkomstig eventuele federale normen" vervangen door de woorden "de norm NBN EN 16321-1 : 2013 die de proefmethoden bepaalt die moeten worden toegepast voor de typegoedkeuringsprocedures voor benzinedampterugwinningssystemen van bestaande ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 681bis/60/1 du même règlement, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012, les mots "aux normes techniques ou aux procédures de réception européennes pertinentes ou, en l'absence de telles normes ou procédures, conformément aux normes fédérales éventuelles". sont remplacés par les mots "à la norme NBN EN 16321-1 : 2013 spécifiant les méthodes d'essai à appliquer pour la réception des systèmes de récupération des vapeurs d'essence utilisés dans les stations-service".


Deze worden getoetst aan bepaalde indicatoren , waarvan sommige overeenkomstig bestaande normen worden geselecteerd en andere speciaal worden ontwikkeld.

Ces derniers seront évalués sur la base d' indicateurs , dont certains seront retenus conformément à des normes déjà en vigueur et d'autres seront nouvellement conçus.


c) dat persoonsgegevens op transparante en eerlijke wijze moeten worden verzameld en verwerkt, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de betrokkene, en komen overeen passende wet- en regelgeving vast te stellen en de voor de tenuitvoerlegging daarvan benodigde bestuurlijke capaciteit ter beschikking te stellen, met inbegrip van onafhankelijke toezichthoudende instanties, opdat overeenkomstig de bestaande hoge internationale normen een passend niveau van bescherming van natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens wordt gewaarborgd (32) .

c) la nécessité de procéder à la collecte et au traitement des données à caractère personnel d'une manière transparente et équitable, dans le respect des droits des personnes concernées, conviennent de mettre en place les régimes juridiques et réglementaires appropriés, ainsi que les capacités administratives nécessaires à leur fonctionnement, y compris des autorités de contrôle indépendantes, afin de garantir un niveau adéquat de protection des personnes physiques en matière de traitement des données à caractère personnel, qui devra être conforme aux normes internati ...[+++]


c) dat persoonsgegevens op transparante en eerlijke wijze moeten worden verzameld en verwerkt, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de betrokkene, en komen overeen passende wet- en regelgeving vast te stellen en de voor de tenuitvoerlegging daarvan benodigde bestuurlijke capaciteit ter beschikking te stellen, met inbegrip van onafhankelijke toezichthoudende instanties, opdat overeenkomstig de bestaande hoge internationale normen een passend niveau van bescherming van natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens wordt gewaarborgd (32) .

c) la nécessité de procéder à la collecte et au traitement des données à caractère personnel d'une manière transparente et équitable, dans le respect des droits des personnes concernées, conviennent de mettre en place les régimes juridiques et réglementaires appropriés, ainsi que les capacités administratives nécessaires à leur fonctionnement, y compris des autorités de contrôle indépendantes, afin de garantir un niveau adéquat de protection des personnes physiques en matière de traitement des données à caractère personnel, qui devra être conforme aux normes internati ...[+++]


„veiligheidsargument”: het aantoonbare bewijs dat een voorgestelde wijziging in een functioneel systeem kan worden uitgevoerd binnen het kader van de doelstellingen of normen die via het bestaande regelgevingskader en overeenkomstig de veiligheidsregelgevingseisen zijn vastgesteld.

«démonstration de sécurité»: la démonstration et les preuves qu’un changement proposé pour un système fonctionnel peut être mis en œuvre en tenant compte des objectifs ou des normes établis par le cadre réglementaire existant, d’une manière compatible avec les exigences réglementaires de sécurité.


Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en gezien de bestaande diversiteit qua aanpak in Europa, moeten deelnemers aan onderzoeksprojecten zich houden aan de bestaande wetgeving, voorschriften en ethische normen van de landen waar het onderzoek wordt uitgevoerd.

Conformément au principe de subsidiarité et eu égard à la diversité des approches en Europe, les participants à des projets de recherche doivent se conformer à la législation, à la réglementation et aux règles éthiques en vigueur dans les pays où les activités de recherche seront menées.


w