Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Anesthetica
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Humanisering van de arbeid
Interim
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Levenskwaliteit op het werk
Lokaal aangrijpende preparaten
Roulerende functies
Systemische en hematologische middelen
Taakdiversificatie
Taakverrijking
Taakverruiming
Therapeutische gassen
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Uitzendkracht
Vaccins
Verbetering van de arbeidsomstandigheden
Vervanging
Waarnemend werk
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «functie of werking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


Leidinggevende functies op het gebied van maatschappelijk werk

Cadres de direction, services sociaux


humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]

humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


categorie A : hogere leidinggevende en scheppende functies en functies met een studiekarakter, voor welke functies kennis op universitair niveau vereist is

catégorie A : fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verdichting betekent dat er verschillende functies (woon, werk, enz.) worden geconcentreerd in de onmiddellijke omgeving van het station, dat hierdoor optimaal bereikbaar wordt met het openbaar vervoer (en dus via duurzame mobiliteit).

Une telle densification signifie que différentes fonctions (logement, travail, etc.) sont concentrées aux abords immédiats de la gare, dont l'accessibilité devient optimale via les transports en commun (et donc via la mobilité durable).


Werk met beperkte carrièremogelijkheden (intellectuele en wetenschappelijke functies, administratief werk, elementaire beroepen) positief : weinig repetitieve taken, beperkte werkdruk, autonomie, geen risico’s, normale werkuren, een voorspelbaar uurrooster, weinig geweld of pestgedrag op het werk negatief : weinig teamwerk, geen vaste werkplek, beperkte carrièremogelijkheden, tijdelijk contract, laag loon, part time werk, geen opleiding

Travail aux perspectives de carrière limitées (professions intellectuelles et scientifiques, employés de type administratif et professions élémentaires) aspects positifs : pas de tâches répétitives, pas de pression liée à la rapidité, autonomie d’exécution de la tâche, pas de risques, heures de travail normales, horaires de travail réguliers, pas de harcèlement aspects négatifs : peu de travail d’équipe, pas de lieu de travail fixe, opportunités de carrière limitées, contrat temporaire, faible rémunération, travail à temps partiel, pas de formation


Full time evenwichtig werk (intellectuele en wetenschappelijke functies, administratief werk) positief : geen emotionele belasting, beperkte werkdruk, autonomie, taakcomplexiteit, beperkte risico’s, weinig contact met externe personen, een vaste werkplek, carrièremogelijkheden, permanent contract, een goede beloning, voltijds werk, opleiding, normale werkuren, een voorspelbaar uurrooster, ondersteunend management, sociale steun negatief : weinig teamwerk

Travail à temps plein équilibré (professions intellectuelles et scientifiques, employés de type administratif) aspects positifs : pas de pression émotionnelle, pas de pression liée à la rapidité, autonomie d’exécution de la tâche, complexité de la tâche, pas de risques, pas de relations avec des personnes extérieures, travail fixe, opportunités de carrière, contrat à durée indéterminée, bon salaire, travail à temps plein, formation, heures de travail normales, horaires réguliers, management participatif, support social aspects négatifs : pas de travail d’équipe


Hoe zal de NMBS zoveel werknemers een nieuwe job verschaffen? c) Beschikt de NMBS over een plan om die werknemers in andere functies te werk te stellen? d) Zo ja, kunt u dat plan nader toelichten?

Comment la SNCB compte-t-elle déplacer tant de travailleurs? c) Existe-t-il un plan pour remettre ces travailleurs dans d'autres fonctions? d) Si oui, pouvez-vous en dire plus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2.3. Storingen in de overbrenging van de elektrische bediening van het getrokken voertuig die van invloed zijn op de functie en werking van systemen waarop deze verordening betrekking heeft, en storingen in de energietoevoer via de connector volgens ISO 7638:2003 moeten aan de bestuurder worden gemeld middels het in punt 2.2.1.29.2 van bijlage I beschreven afzonderlijke waarschuwingssignaal via pool 5 van voornoemde elektrische connector.

4.2.3. Toute défaillance de la transmission de commande électrique du véhicule tracté qui affecte le fonctionnement et l'efficacité des systèmes visés par le présent règlement et toute défaillance de l'alimentation en énergie par l'intermédiaire du raccord ISO 7638:2003 doivent être indiquées au conducteur au moyen du signal d'avertissement distinct défini au point 2.2.1.29.2 de l'annexe I, par l'intermédiaire de la broche no 5 du raccord ISO 7638:2003.


4.1. Storingen in de overbrenging van de elektrische bediening van het antiblokkeersysteem die van invloed zijn op de functies of werking van het systeem zoals voorgeschreven in deze bijlage, moeten aan de bestuurder worden gemeld middels een speciaal optisch waarschuwingssignaal.

4.1. Toute défaillance de la transmission de commande électrique du système de freinage antiblocage affectant le système en ce qui concerne les prescriptions en matière de fonctionnement et d'efficacité énoncées dans la présente annexe doit être signalée au conducteur par un avertisseur optique distinct.


4.1.2. Eenmalig optredende tijdelijke storingen ( 4.1.3. Storingen in de overbrenging van de elektrische bediening (niet in de energiereserve ervan) die gevolgen hebben voor de functie en werking van systemen waarop deze verordening betrekking heeft, moeten aan de bestuurder worden gemeld middels het in de punten 2.2.1.29.1.1 en 2.2.1.29.1.2 van bijlage I gespecificeerde rode of gele waarschuwingssignaal, naargelang van het geval.

4.1.2. En cas de défaillance temporaire isolée ( 4.1.3. Toute défaillance de la transmission de commande électrique, à l'exclusion de sa réserve d'énergie, qui affecte le fonctionnement et l'efficacité des systèmes visés par le présent règlement doit être signalée au conducteur au moyen des signaux d'avertissement rouge ou jaune spécifiés, respectivement, aux points 2.2.1.29.1.1 et 2.2.1.29.1.2 de l'annexe I, selon le cas.


1. De federale politie beschikt over: - één preventieadviseur gespecialiseerd in de psychosociale aspecten van het werk (F) die uitsluitend deze functie uitoefent; - één adviseur (N) die in opleiding is en die op occasionele basis onder de supervisie van de directeur ad interim van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk reeds de functie uitoefent (de directeur ad interim is een gevormde preventieadviseur gespecialiseerd in de psychosociale aspecten van het werk en heeft deze functie in het verleden uitgeoefend); - één psycholoog die ...[+++]

1. La police fédérale dispose de: - un conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psychosociaux du travail (F) qui exerce exclusivement cette fonction; - un conseiller (N) qui suit actuellement la formation et exerce déjà occasionnellement sous la supervision du directeur ad intérim du Service Interne de Prévention et Protection au travail (le directeur ad intérim qui a exercé la fonction avant de devenir directeur ad intérim du Service Interne de Prévention et Protection au travail et est donc formé); - un psychologue, chef de service (F) qui a suivi la formation conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psychosoc ...[+++]


Trekkers die zijn uitgerust met een programmeerbare hydraulische aansturing zijn voorzien van informatie over hoe het hydraulische systeem van de lader aangesloten moet worden om deze functie buiten werking te stellen.

Pour les tracteurs disposant de fonctions programmables avec commande séquentielle hydraulique, des informations sont données sur la manière de connecter le système hydraulique du chargeur, de manière que cette fonction soit désactivée.


De bepaling moet, evenals de communautaire verordeningen (die door hun aard en functie rechtstreekse werking hebben in het stelsel van de communautaire rechtsbronnen), door de nationale rechterlijke instanties worden toegepast zonder wettelijke maatregel om het Gemeenschapsrecht in nationaal recht om te zetten.

Tout comme les règlements communautaires (qui, par leur nature et leur fonction dans le système des sources de droit communautaire, sont directement applicables), cette disposition doit être appliquée par les juridictions nationales sans l'intervention d'une mesure juridique destinée à transposer le droit communautaire dans l'ordre juridique national.


w