Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functie die hij vervulde toen " (Nederlands → Frans) :

4. a) Kan een eventuele onvoldoende nadelig zijn voor de kandidaat en gevolgen hebben voor het behoud van de functie die hij vervulde toen hij zich kandidaat stelde? b) Blijkbaar wordt er een onderscheid gemaakt tussen het contractuele personeelslid, dat zijn baan zou moeten opgeven, en het statutaire personeelslid, dat in functie zou blijven.

4. a) Un éventuel échec peut-il porter préjudice au candidat et avoir une conséquence sur son maintien à la fonction qu'il occupait au moment de l'introduction de sa candidature? b) Il semblerait qu'une distinction soit faite entre le personnel contractuel, qui serait contraint de quitter son emploi, et le personnel statutaire, qui serait maintenu en fonction.


Die gezichtsbepalende functie heeft hij vervuld vanuit een grote eerbied voor de rol die de Grondwet aan onze instellingen toebedeelt.

C'est animé d'un profond respect pour le rôle que confie la Constitution à nos institutions qu'il s'acquitta de cette fonction déterminante pour l'image de notre assemblée.


De heer Vincent Bribosia (1960) is Licentiaat in de Rechten (ULg), vervolledigd door onder ander een Master in Management CEPAC (ULB) en een programma op de London School of Economics en op Harvard Business School. Hij vervulde verschillende functies binnen de groep Suez-Generale Maatschappij, waaronder Kabinetsdirecteur van de gedelegeerd bestuurder, de heer Gérard Mestrallet.

Monsieur Vincent Bribosia (1960) est Licencié en droit (ULg), complété notamment par un Master en Management au CEPAC (ULB) et un programme à la London School of Economics ainsi qu'à Harvard Business School, Il est issu du groupe Suez-Société Générale de Belgique où il exerça de nombreuses fonctions, dont celle de Directeur de Cabinet de Monsieur Gérard Mestrallet, Administrateur Délégué.


Art. 4. Artikel 42, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 februari 2003 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2004, wordt vervangen door de volgende bepaling : " Art. 42. § 1. De werknemer die opnieuw werkloosheidsuitkeringen aanvraagt als volledig werkloze is vrijgesteld van een nieuwe wachttijd en kan opnieuw toegelaten worden tot het stelsel volgens hetwelk hij laatst werd vergoed, indien hij in de loop van de drie jaar die de uitkeringsaanvraag voorafgaan voor ten minste één d ...[+++]

Art. 4. L'article 42, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 février 2003 et modifié par l'arrêté royal du 16 février 2004, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 42. § 1. Le travailleur qui demande à nouveau les allocations de chômage comme chômeur complet est dispensé d'un nouveau stage et peut être réadmis dans le régime selon lequel il a été indemnisé en dernier lieu, si, pour au moins un jour au cours des trois ans qui précèdent la demande d'allocations, il a: 1° soit bénéficié des allocations de chômage comme chômeur complet; 2° soit bénéficié, comme travailleur à temps partiel, d'une allocation de ga ...[+++]


Hij vervulde ook de functie van attaché van het Kabinet van de Minister-president van de Franse Gemeenschap en hoofdredacteur van Agence Alter.

Il a également occupé les fonctions d'Attaché au Cabinet du Ministre président de la Communauté française et de Rédacteur en chef à l'Agence Alter.


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde wordt ontslagen om e ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économique ...[+++]


Hij volgde met succes een militaire opleiding aan de US Army Air Defense Artillery School van Fort Bliss in Texas, waarna hij verschillende functies vervulde bij de Belgische strijdkrachten in Duitsland.

Après avoir suivi avec fruit une formation militaire à la US Army Air Defense Artillery School de Fort Bliss, au Texas, il exerça différentes fonctions dans les forces belges en Allemagne.


Die gezichtsbepalende functie heeft hij vervuld vanuit een grote eerbied voor de rol die de Grondwet aan onze instellingen toebedeelt.

C'est animé d'un profond respect pour le rôle que confie la Constitution à nos institutions qu'il s'acquitta de cette fonction déterminante pour l'image de notre assemblée.


Hij vervulde nog een leidinggevende functie bij de Christelijke Mutualiteiten van Charleroi en was voorzitter van het Christelijk Verbond van gepensioneerden (Union Chrétienne des Pensionnés).

Il exerça encore une fonction dirigeante au sein des mutualités chrétiennes de Charleroi et fut président de l’Union chrétienne des pensionnés.


Zijn hele bijna 40-jarige loopbaan lang heeft Herman Nys in de Senaat op voorbeeldige wijze de taken vervuld die hem waren opgedragen. Hij heeft onder meer de verantwoordelijke functies vervuld van directeur van de Dienst Vergadering en van adjunct-griffier, en hij is sinds oktober 1987 griffier van de Senaat.

Tout au long d’une carrière de près de quarante ans au Sénat, Herman Nys a, en effet, assumé de façon exemplaire les tâches qui lui furent confiées et, plus particulièrement, les hautes responsabilités de directeur du service de la Séance, de greffier adjoint et, depuis octobre 1987, de greffier du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie die hij vervulde toen' ->

Date index: 2021-06-13
w