Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analist financiële fraude
Bedrog
Bestrijding van fraude
Financieel forensisch deskundige
Fiscale fraude
Forensisch accountant
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Fraudeanalist
Fraudedetectie
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Onderdrukking van fraude
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onvermijdelijke terreinverliezen
Opsporing van fraude
Preventie tegen bedrog

Traduction de «fraude onvermijdelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


onvermijdelijke terreinverliezen

pertes inévitables dans l'exploitation agricole


onvermijdelijke onvolkomenheid

imperfection inévitable


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




mechanisme gericht op fiscale fraude

mécanisme de fraude fiscale


fraudedetectie | opsporing van fraude

détection des fraudes


analist financiële fraude | financieel forensisch deskundige | forensisch accountant | fraudeanalist

auditeur légal/auditrice légale | auditrice légale | auditeur légal | commissaire aux comptes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat risico, dat slechts bestaat indien de opdrachtgever een beroep doet op een aannemer met sociale schulden en de verplichting bedoeld in artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet niet eerbiedigt, weegt evenwel niet op tegen de doelstelling om de sociale fraude efficiënt te bestrijden en is een onvermijdelijk gevolg van de legitieme keuze van de wetgever om de opdrachtgevers in dit verband te responsabiliseren.

Ce risque, qui n'existe que si le commettant fait appel à un entrepreneur qui a des dettes sociales et s'il ne respecte pas l'obligation prévue par l'article 30bis, § 4, de la loi ONSS, ne saurait cependant prévaloir contre l'objectif de lutter efficacement contre la fraude sociale et est un effet inévitable du choix légitime du législateur de responsabiliser les commettants à cet égard.


Wanneer er sprake is van « zwarte » lonen of vergoedingen zullen de strafrechtelijk gesanctioneerde fiscaal- en sociaalrechtelijke verplichtingen die op de werkgevers rusten ­ bijvoorbeeld via de « blanco-strafwet » van artikel 449 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ­ in hunnen hoofde onvermijdelijk ook, afgezien van de waarschijnlijk strafbare deelneming aan de fiscale fraude van de begunstigde, zelfstandige fiscale en sociale misdrijven opleveren.

Lorsqu'il est question de salaires et de rémunérations au « noir », les obligations sociales et fiscales dont le non-respect est pénalement sanctionné et qui reposent sur les employeurs notamment en vertu du chèque en blanc offert en matière pénale par l'article 449 du CIR, entraîneront inévitablement dans leur chef des délits sociaux et fiscaux en soi, indépendamment de la participation des bénéficiaires à une fraude fiscale vraisemblablement punissable.


Wanneer er sprake is van « zwarte » lonen of vergoedingen zullen de strafrechtelijk gesanctioneerde fiscaal- en sociaalrechtelijke verplichtingen die op de werkgevers rusten ­ bijvoorbeeld via de « blanco-strafwet » van artikel 449 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ­ in hunnen hoofde onvermijdelijk ook, afgezien van de waarschijnlijk strafbare deelneming aan de fiscale fraude van de begunstigde, zelfstandige fiscale en sociale misdrijven opleveren.

Lorsqu'il est question de salaires et de rémunérations au « noir », les obligations sociales et fiscales dont le non-respect est pénalement sanctionné et qui reposent sur les employeurs notamment en vertu du chèque en blanc offert en matière pénale par l'article 449 du CIR, entraîneront inévitablement dans leur chef des délits sociaux et fiscaux en soi, indépendamment de la participation des bénéficiaires à une fraude fiscale vraisemblablement punissable.


D. overwegende dat de zeer grote verscheidenheid van juridische systemen en tradities in de Unie de bescherming van de financiële belangen van de Unie tegen fraude en andere illegale activiteiten tot een dringende en onvermijdelijke maar uiterst gecompliceerde uitdaging maakt;

D. considérant que la grande diversité des systèmes et des traditions juridiques de l'UE fait de la protection des intérêts financiers de l'Union contre la fraude et contre toute autre activité illégale un défi urgent particulièrement exigeant et incontournable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de zeer grote verscheidenheid van juridische systemen en tradities in de Unie de bescherming van de financiële belangen van de Unie tegen fraude en andere illegale activiteiten tot een dringende en onvermijdelijke maar uiterst gecompliceerde uitdaging maakt;

D. considérant que la grande diversité des systèmes et des traditions juridiques de l'UE fait de la protection des intérêts financiers de l'Union contre la fraude et contre toute autre activité illégale un défi urgent particulièrement exigeant et incontournable;


Uit mijn pleidooi voor een sterk Bureau volgt rechtstreeks dat de bevoegdheden ervan zich onvermijdelijk zullen uitstrekken tot het terrein van justitiële en politiële samenwerking, waaronder zaken met betrekking tot immigratie en terrorisme, evenals de bestrijding van mensenhandel, van misdaden tegen kinderen, van drugs- en wapenhandel, van corruptie en van fraude.

Il découle directement de mon plaidoyer en faveur d’une Agence dotée de larges pouvoirs que sa compétence doit s’étendre inévitablement à la question de la coopération judiciaire et policière, y compris dans les questions liées à l’immigration et au terrorisme, ainsi qu’à la lutte contre la traite des êtres humains, les crimes perpétrés contre les enfants, le trafic de drogue et d’armes, la corruption et les fraudes.


De publicatie van de overtredingen zou onvermijdelijk leiden tot de straffeloosheid van niet opgesomde mogelijke fraudes.

La publication des infractions amènerait inévitablement à l'impunité des fraudes possibles non citées.


16. verzoekt de Commissie met klem haar voorstellen betreffende vereenvoudiging van het BTW-stelsel onverwijld voor te leggen, met name in verband met de elektronische handel, omdat anders onregelmatigheden en fraude onvermijdelijk verder zullen toenemen;

16. adjure la Commission de hâter ses propositions de simplification du régime de la TVA, en matière de commerce électronique, notamment, faute de quoi la fréquence des irrégularités et des fraudes ne pourra que croître;


10. Wat de fraude betreft, spelen de controlediensten een essentiële preventieve rol; vervolging is in flagrante gevallen van bedrog of van recidive echter onvermijdelijk, evenals de inbeslagname of deklassering van de betwiste koopwaar.

10. Les services de contrôle jouent un rôle préventif essentiel en matière de fraude; il est cependant inévitable que les cas flagrants de tromperie ou de récidive fassent l'objet de poursuite et que les marchandises litigieuses soient saisies ou déclassées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude onvermijdelijk' ->

Date index: 2024-08-31
w