Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraude en onregelmatigheden werden verbeterd " (Nederlands → Frans) :

De werkzaamheden zijn in ruimere mate op deze gebieden geconcentreerd en de operationele mogelijkheden alsmede de rapportage over fraude en onregelmatigheden werden verbeterd. In het kader van de Structuurfondsen werden 306 gevallen (113 in 1994) opgespoord.

306 cas ont été détectés dans le domaine des fonds structurels (113 en 1994).


In 1996 werden 4 500 gevallen van fraude en onregelmatigheden genoteerd.

En 1996, 4 500 cas de fraude et d'irrégularités ont été constatés.


De verlaging van de met fraude en onregelmatigheden gemoeide bedragen kan het gevolg zijn van het feit dat in 1994 een aantal zeer belangrijke gevallen werden ontdekt en dat het opsporingspercentage van jaar tot jaar verschilt.

La baisse des montants concernés est due pour l'essentiel au fait qu'un très petit nombre de cas découverts en 1994 ont impliqué des montants considérables.


31. merkt op dat er aan de uitgavenzijde slechts een geringe toename is in het aantal en de waarde van als fraude gemelde onregelmatigheden voor de reeds vastgestelde werkwijzen en dat het in de periode 2008-2012 in 5 % van de gemelde gevallen daadwerkelijk om fraude ging; merkt op dat de meeste frauduleuze onregelmatigheden, net zoals de voorgaande jaren, werden opgespoord op het gebied van het cohesiebeleid: 50 % van het totale ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont ét ...[+++]


31. merkt op dat er aan de uitgavenzijde slechts een geringe toename is in het aantal en de waarde van als fraude gemelde onregelmatigheden voor de reeds vastgestelde werkwijzen en dat het in de periode 2008-2012 in 5 % van de gemelde gevallen daadwerkelijk om fraude ging; merkt op dat de meeste frauduleuze onregelmatigheden, net zoals de voorgaande jaren, werden opgespoord op het gebied van het cohesiebeleid: 50 % van het totale ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont ét ...[+++]


1. spreekt zijn voldoening uit over de manier waarop de parlementsverkiezingen zijn gehouden als de vrije, soevereine en democratische uitdrukking van de wil van de Oekraïense bevolking, die de toezeggingen heeft bevestigd van 26 december 2004, toen de massale demonstraties van de Oekraïense democratische beweging ervoor zorgden dat de presidentsverkiezingen werden herhaald wegens wijdverspreide fraude en onregelmatigheden;

1. se félicite de la manière dont se sont déroulées les élections législatives, expression libre, souveraine et démocratique de la volonté du peuple ukrainien, confirmant les engagements du 26 décembre 2004 lorsque les manifestations massives du mouvement démocratique ukrainien ont obtenu la tenue d'une nouvelle élection présidentielle, la précédente ayant été entachée de nombreuses fraudes et irrégularités;


L. overwegende dat het jaar 2000 werd gekenmerkt door een aanzienlijke stijging in de omvang van de fraude en onregelmatigheden die door de lidstaten en OLAF zijn aangegeven (2 miljard euro), waarvan 1,4 miljard de traditionele eigen middelen betrof, 885 miljoen euro de uitgaven, waaronder 580 miljoen euro voor landbouw en 156 miljoen euro voor externe maatregelen, en dat de stijging van deze cijfers op een verontrustende situatie wijst die wellicht ten dele het gevolg is van de grotere inspanningen tot bestrijding van fra ...[+++]

L. considérant que l'année 2000 a été marquée par une augmentation significative du volume des fraudes et irrégularités relevées par les États membres et l'OLAF (soit 2 milliards d'euros), dont 1,4 milliard d'euros concerne les ressources propres traditionnelles, 885 millions d'euros les dépenses, dont 580 millions d'euros les dépenses agricoles, et 156 millions d'euros les actions extérieures, et que l'augmentation de ces chiffres, qui révèle une situation préoccupante, est peut-être en partie le résultat des efforts accrus dans le domaine de la lutte contre la fraude ainsi qu'à l'amélioration des contrôles ,


L. overwegende dat het jaar 2000 werd gekenmerkt door een aanzienlijke stijging in de omvang van de fraude en onregelmatigheden die door de lidstaten en OLAF zijn aangegeven (2 miljard euro), waarvan 1,4 miljard de traditionele eigen middelen betrof, 885 miljoen euro de uitgaven, waaronder 580 miljoen euro voor landbouw en 156 miljoen euro voor externe maatregelen, en dat de stijging van deze cijfers op een verontrustende situatie wijst die wellicht ten dele het gevolg is van de grotere inspanningen tot bestrijding van fra ...[+++]

L. considérant que l'année 2000 a été marquée par une augmentation significative du volume des fraudes et irrégularités relevées par les États membres et l'OLAF (soit 2 milliards d'euros), dont 1,4 milliard d'euros concerne les ressources propres traditionnelles, 885 millions d'euros les dépenses, dont 580 millions d'euros les dépenses agricoles, et 156 millions d'euros les actions extérieures, et que l'augmentation de ces chiffres, qui révèle une situation préoccupante, est peut-être en partie le résultat des efforts accrus dans le domaine de la lutte contre la fraude ainsi qu'à l'amélioration des contrôles ,


- De presidents- en parlementsverkiezingen van 28 november in de DRC werden gekenmerkt door fraude en onregelmatigheden.

- Les élections présidentielles et législatives du 28 novembre en RDC ont été entachées de nombreuses fraudes et irrégularités.


Onze rol is na te gaan of de kandidaat die als verkozen wordt uitgeroepen, diegene is die door de Congolezen is verkozen, dat wil zeggen, na te gaan of de onregelmatigheden, de fraude en de problemen die werden vastgesteld de bij de mededeling van de voorlopige resultaten, de aangekondigde rangorde wijzigen.

Notre rôle est de voir si le candidat qui sera proclamé élu est bien celui qui a été choisi par les Congolais. En d'autres termes, de vérifier si les irrégularités, les fraudes, les problèmes qui ont été constatés modifient ou non l'ordre annoncé lors de la proclamation des résultats provisoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude en onregelmatigheden werden verbeterd' ->

Date index: 2021-08-03
w